Şunu aradınız:: makulit ka (Tagalogca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Swedish

Bilgi

Tagalog

makulit ka

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İsveççe

Bilgi

Tagalogca

makulit

İsveççe

makulit

Son Güncelleme: 2021-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gwapo ka

İsveççe

ge mig pengar

Son Güncelleme: 2020-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sana magpakatotoo ka

İsveççe

jag gillar inte lögnare

Son Güncelleme: 2021-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kumusta ka na tito

İsveççe

come stai zio

Son Güncelleme: 2020-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gumaganda ka lalo ngayon

İsveççe

behöver du nu

Son Güncelleme: 2012-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

wag ka namamangka sa dalawang ilog

İsveççe

du är galen för att ian

Son Güncelleme: 2020-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

my sasabiin sana ako sau baka magalit ka

İsveççe

mahal mahal kita sa

Son Güncelleme: 2011-07-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

"kung magnanakaw ka, huwag kang mamuno"

İsveççe

"om du stjäl, ska du inte regera"

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.

İsveççe

då sade han till mannen som hade den förvissnade handen: »stå upp, och kom fram.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.

İsveççe

där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. sela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

saklolohan ka mula sa santuario, at palakasin ka mula sa sion;

İsveççe

herren bönhöre dig på nödens dag, jakobs guds namn beskydde dig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaya nga kung sasamba ka sa harapan ko, ay magiging iyong lahat.

İsveççe

om du alltså tillbeder inför mig, så skall den hel och hållen höra dig till.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

İsveççe

lovad vare du, herre! lär mig dina stadgar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.

İsveççe

ja, en konung skall jag giva dig i min vrede, och i min förgrymmelse skall jag åter taga honom bort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't kaniyang ililigtas ka sa silo ng paninilo, at sa mapamuksang salot.

İsveççe

ja, han skall rädda dig ifrån fågelfängarens snara och ifrån pesten, som fördärvar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hanggang ako'y pumariyan ay magsikap ka sa pagbasa, sa pangangaral, sa pagtuturo.

İsveççe

var nitisk i att föreläsa skriften och i att förmana och undervisa, till dess jag kommer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ikaw, capernaum, magpapakataas ka hanggang sa langit? ikaw ay ibaba hanggang sa hades.

İsveççe

och du. kapernaum, skall väl du bliva upphöjt till himmelen? nej, ned till dödsriket måste du fara. --

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?

İsveççe

och när sågo vi dig sjuk eller i fängelse och kommo till dig?'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oh israel, umasa ka sa panginoon; sapagka't sa panginoon ay may kagandahang-loob.

İsveççe

hoppas på herren, israel; ty hos herren är nåd, och mycken förlossning är hos honom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nguni't ngayo'y dinaratnan ka ng kasamaan, at ikaw ay nanglulupaypay; ginagalaw ka, at ikaw ay nababagabag.

İsveççe

men nu, då det gäller dig själv, bliver du otålig, när det är dig det drabbar, förskräckes du.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,021,846,249 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam