İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sa mga araw na yaon ay hindi na sila mangagsasabi. ang mga magulang ay nagsikain ng mga maasim na ubas, at ang mga ngipin ng mga bata ay nagsisipangilo.
på den tiden skall man icke mer säga: »fäderna hava ätit sura druvor, och barnens tänder bliva ömma därav.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anong ibig ninyong sabihin na inyong sinasambit ang kawikaang ito tungkol sa lupain ng israel, na sinasabi, kinain ng mga magulang ang mga maasim na ubas, at ang mga ngipin ng mga anak ay nagsisipangilo?
vad orsak haven i till att bruka detta ordspråk i israels land: »fäderna äta sura druvor, och barnens tänder bliva ömma därav»?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: