Şunu aradınız:: nanglupaypay (Tagalogca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Swedish

Bilgi

Tagalog

nanglupaypay

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İsveççe

Bilgi

Tagalogca

gutom at uhaw, ang kanilang kaluluwa'y nanglupaypay sa kanila.

İsveççe

de hungrade och törstade, deras själ försmäktade i dem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ako sana'y nanglupaypay kundi ko pinaniwalaang makita ang kabutihan ng panginoon. sa lupain ng may buhay.

İsveççe

ja, jag tror förvisso att jag skall få se herrens goda i de levandes land.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang nanglupaypay ang diwa ko sa loob ko, nalaman mo ang aking landas. sa daan na aking nilalakaran ay pinagkukublihan nila ako ng silo.

İsveççe

jag utgjuter inför honom mitt bekymmer, min nöd kungör jag för honom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang marinig ni saul at ng buong israel ang mga salitang yaon ng filisteo, sila'y nanglupaypay, at natakot na mainam.

İsveççe

då saul och hela israel hörde dessa filistéens ord, blevo de gripna av förfäran och stor fruktan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.

İsveççe

hör, o gud, mitt rop, akta på min bön.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang ang aking kaluluwa ay nanglupaypay sa loob ko; naaalaala ko ang panginoon; at ang aking dalangin ay umabot sa loob ng iyong banal na templo.

İsveççe

till bergens grund sjönk jag ned, jordens bommar slöto sig bakom mig för evigt. men du förde min själ upp ur graven, herre, min gud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ikaw ay napagod sa kahabaan ng iyong lakad; gayon ma'y hindi mo sinabi, walang kabuluhan: ikaw ay nakasumpong ng kabuhayan ng iyong lakas; kaya't hindi ka nanglupaypay.

İsveççe

om du än blev trött av din långa färd, sade du dock icke: »förgäves!» så länge du kunde röra din hand, mattades du icke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,468,152 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam