İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
trans.by: jessie c.: gayatin mo ito
taglia questo
Son Güncelleme: 2011-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trans.by: jessie c. :balatan mo ito.
buccia questo.
Son Güncelleme: 2011-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dinggin mo ito, oh job: tumigil ka, at bulayin ang kagilagilalas na mga gawa ng dios.
porgi l'orecchio a questo, giobbe, soffèrmati e considera le meraviglie di dio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi niya sa kaniya, matuwid ang sagot mo: gawin mo ito, at mabubuhay ka.
e gesù: «hai risposto bene; fà questo e vivrai»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung ngayon ay mayroon kang unawa ay dinggin mo ito: dinggin mo ang tinig ng aking mga salita.
se hai intelletto, ascolta bene questo, porgi l'orecchio al suono delle mie parole
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at tinawag ni eliseo na propeta ang isa sa mga anak ng mga propeta at nagsabi sa kaniya, bigkisan mo ang iyong mga balakang, at hawakan mo ang sisidlang ito ng langis sa iyong kamay, at pumaroon ka sa ramoth-galaad.
il profeta eliseo chiamò uno dei figli dei profeti e gli disse: «cingiti i fianchi, prendi in mano questo vasetto d'olio e và in ramot di gàlaad
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ni samuel sa tagapagluto, dalhin mo rito ang bahagi na ibinigay ko sa iyo, na siyang aking sinabi sa iyo, ilagay mo ito sa iyo.
quindi samuele disse al cuoco: «portami la porzione che ti avevo dato dicendoti: conservala presso di te»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ng panginoon kay moises, isulat mo ito na pinakaalaala sa isang aklat, at ipagbigay alam mo kay josue na aking ipalilimot ang pagalaala kay amalec sa silong ng langit.
allora il signore disse a mosè: «scrivi questo per ricordo nel libro e mettilo negli orecchi di giosuè: io cancellerò del tutto la memoria di amalek sotto il cielo!»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gawin mo ito ngayon, anak ko, at lumigtas ka, yamang ikaw ay nahulog sa kamay ng iyong kapuwa: yumaon ka, magpakababa ka, at mangayupapa ka sa iyong kapuwa.
figlio mio, fà così per liberartene: poiché sei caduto nelle mani del tuo prossimo, và, gèttati ai suoi piedi, importuna il tuo prossimo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngayon nga'y dinggin mo ito, ikaw na hinati sa mga kalayawan, na tumatahang matiwasay, na nagsasabi sa kaniyang puso, ako nga, at walang iba liban sa akin; hindi ako uupong gaya ng babaing bao, o mararanasan man ang pagkawala ng mga anak:
ora ascolta questo, o voluttuosa che te ne stavi sicura, che pensavi: «io e nessuno fuori di me! non resterò vedova, non conoscerò la perdita dei figli»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.