İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
padipoya
Son Güncelleme: 2020-10-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
naku nene
naku nene
Son Güncelleme: 2020-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nene chesanu
nene chesanu
Son Güncelleme: 2020-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nenu e pataku padipoya
nenu e pataku padipoya
Son Güncelleme: 2024-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nenu kallu tirigi padipoya
kallu tirugipadipoya
Son Güncelleme: 2018-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nenu kallu tirigi kinda padipoya
padipoya
Son Güncelleme: 2022-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nenu kallu tirigi padipoya in english
nenu nina kinda padanu
Son Güncelleme: 2021-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nenu kallu tirigi padipoya meaning in english
nenu kallu tirigi padipoya meaning in english4
Son Güncelleme: 2021-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nene cheppudam anukuntunanu
nene chepudam anukuntunanu
Son Güncelleme: 2021-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
naku nene english meaning
naku nene english meaning
Son Güncelleme: 2023-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nene mikulski message cheyyoccha
Son Güncelleme: 2024-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nene stichting chesanu in english translation
nene stichting chesanu in english translation
Son Güncelleme: 2020-05-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
miru free ga unnapudu call cheyandi akka mee free time chepandi nene chestanu
miru free ga unnapudu call cheyandi akka mee free time chepandi nene chestanu
Son Güncelleme: 2023-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nuvvante naku chala istam nene neku first love avvali nene neku last love nv nannu thappa evarni istapada kudadu naku nachadu
nuvvante naku chala istam nene neku first love avvali nene neku last love nv nannu thappa evarni istapada kudadu naku nachadu
Son Güncelleme: 2023-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: