Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bana sen lazimsin
du bist mir von nöten
Son Güncelleme: 2018-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Çünkü bana sen öğrettin.
ich weiche nicht von deinen rechten; denn du lehrest mich.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rab bana, ‹‹sen yine akılsız bir çoban gibi donat kendini›› dedi,
und der herr sprach zu mir: nimm abermals das gerät eines törichten hirten.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“ya rabbi!” dedi, “bu müfsitler, bu bozguncular gürûhuna karşı bana sen yardım eyle!”
er sagte: "hilf mir mein herr, gegen das volk, das frevelt."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
‹‹git, kulum davuta şöyle de: ‹rab diyor ki, oturmam için bana sen mi tapınak yapacaksın?
gehe hin und sage meinem knechte david: so spricht der herr: solltest du mir ein haus bauen, daß ich darin wohne?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ve eyyûb... rabbine şöyle yakarmıştı: "dert/zorluk gelip çattı bana; sen, rahmet edenlerin en merhametlisisin!"
ebenfalls ayyub, als er seinem herrn rief: "gewiß, mich traf das schädigende und du bist derjenige, der mehr gnade erweist als alle gnade- erweisenden."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
İçlerinden biri şöyle der: "benim bir dostum vardı, bana: 'sen de mi, ölüp toprak ve kemik olduğumuz zaman dirilerek ceza göreceğimizi tasdik edenlerdensin?' derdi."
der da sagte: .gehörst du wirklich zu denjenigen, die es für wahr halten?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor