İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sans serif
sans serif
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sans serif biçimi
serifenloser stil
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bol yiyecek sağlar.
denn damit schreckt er die leute und gibt doch speise die fülle.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sans serif -\\ sffamily
sans serif - \\sffamily
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve bol meyveler içindedirler.
(bei) vielen früchten,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biz o suyu bol bol döktük.
gewiß, wir ließen das wasser im gießen gießen,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uyanık durursan ekmeğin bol olur.
liebe den schlaf nicht, daß du nicht arm werdest; laß deine augen wacker sein, so wirst du brot genug haben.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
css yazı tipi ailesi sans-serif
schrift-familie sans-serif
Son Güncelleme: 2017-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah'tan bol nimet isteyin.
und bittet allah (um etwas) von seiner huld.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah büyük, bol nimet sahibidir.
sie folgten allahs wohlgefallen, und allah ist voll großer huld.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"size gökten bol yağmur göndersin."
dann wird er den himmel über euch ergiebig regnen lassen
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
geçerli metin için sans serif biçimi kullan
festlegen, dass der aktuelle text einen serifenlosen stil verwendet
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Üzerinize gökten bol yağmur yağdırsın."
dann wird er den himmel über euch ergiebig regnen lassen
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah (ihsanı) bol olandır, bilendir.
gott umfaßt und weiß alles.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah kullarına rızkı bol bol verseydi, yeryüzünde azarlardı.
und würde gott seinen dienern den lebensunterhalt großzügig zuteilen, würden sie auf der erde ungerechtigkeit verüben.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu fazl (bol ihsan), allah'tandır.
das ist die huld gottes.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eğik -\\ textsl {} (sans- serif yazıtipleri için)
schräggestellt - \\textsl{}
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rabbin dilediğine rızkı açar (bol bol verir, dilediğine) kısar.
gewiß, dein herr gewährt die versorgung großzügig, wem er will, und bemißt auch.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bola
bubble
Son Güncelleme: 2014-09-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: