İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
İtaat ve güzel bir söz!
gehorsam und geziemende worte.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onlarla iyi ve güzel geçinin.
und geht in rechtlicher weise mit ihnen um.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İtaat etmek ve güzel konuşmaktır.
gehorchen (sollen sie) und geziemende worte sagen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah iyi ve güzel yapanları sever.
allah liebt die gutes tuenden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.
korn auf halmen und duftende pflanzen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kendilerine kulaklar, gözler ve kalpler vermiştik.
und wir haben ihnen gehör, augenlicht und herz gegeben.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(onların vazifesi) itaat ve güzel sözdür.
gehorchen (sollen sie) und geziemende worte sagen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onlara düşen, ita'at etmek ve güzel söz söylemektir.
gehorchen (sollen sie) und geziemende worte sagen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve güzeli doğrularsa,
und an das beste glaubt
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve güzelce ayrıl onlardan.
und entferne dich auf schöne weise von ihnen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve tarlalar ve güzelim meclisler.
auch gewächs und edlen aufenthalt
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hepsini doğruya ve güzele kılavuzladık.
beide haben wir rechtgeleitet.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eğer teslim olurlarsa doğruya ve güzele kılavuzlanmışlardır.
und wenn sie den islam angenommen haben, so sind sie bereits rechtgeleitet.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah dileseydi onları doğru ve güzelde birleştirirdi.
und wenn allah gewollt hätte, hätte er sie wahrlich unter der rechtleitung zusammengeführt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah, sapıklar topluluğunu doğruya ve güzele kılavuzlamaz.
allah leitet das volk der frevler nicht recht.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onların söylediklerine sabret! ve güzelce ayrıl onlardan.
und ertrage in geduld alles, was sie reden; und halte dich von ihnen in angenehmer weise zurück.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oysaki, firavun'un emri doğruya ve güzele ulaştırmıyordu.
jedoch die anordnung pharaos war nicht vernünftig.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: