İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sorun çözümsüz kalır.
das problem bleibt ungelöst.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kötünün karnıysa aç kalır.
der gerechte ißt, daß sein seele satt wird; der gottlosen bauch aber hat nimmer genug.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hilesiz tartıdansa hoşnut kalır.
falsche waage ist dem herrn ein greuel; aber völliges gewicht ist sein wohlgefallen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doğru kişinin evi ayakta kalır.
die gottlosen werden umgestürzt und nicht mehr sein; aber das haus der gerechten bleibt stehen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İnsanlara yararlı olan ise yeryüzünde kalır.
was aber den menschen nützt, bleibt in der erde.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
her benliğin kazandığı kendi üstünde kalır.
jede seele erwirbt (das böse) nur zu ihrem eigenen schaden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
temiz düşüncelerden hoşnut kalır. temizdir››.
die anschläge des argen sind dem herrn ein greuel; aber freundlich reden die reinen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bunlar cehennemliklerdir, orada temelli kalırlar.
das sind die gefährten des feuers; darin werden sie ewig weilen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: