İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
avrupa ülkeleri de çevre kirleticilerinin ve atıkların izlenmesi ve düzenli raporlanması konusunda önemli yatırımlar yapmıştır.
die bisherige erfahrung zeigt, dass es ab dem erfassen eines umweltproblems oft 20 bis 30 jahre dauert bis die auswirkungen erstmals voll verstanden werden (z. b. durch der länderberichterstattungen über erhaltungszustand oder umweltauswirkungen).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fransa’da zehirlenmelerin yetersiz raporlanması olasılığı göz önüne alındığında dahi, farkların ölçeği şaşırtıcıdır.
die tatsache, dass es offenbar nur selten zu todesfällen infolge einer vergiftung durch buprenorphin kommt, wird auf die pharmakologischen eigenschaften dieser agonistisch-antagonistisch wirksamen droge zurückgeführt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mevcut en iyi bilgi ve teknolojiler kullanılarak, daha yaygın bir kararlılıkla çevrenin izlenmesi, çevre kirleticilerin ve atıkların güncel olarak raporlanması, çevre yönetişiminin daha etkili hâle getirilmesini sağlayacaktır.
ein breiteres engagement für umweltkontrolle und eine laufende berichterstattung über umweltschadstoffe und abfälle unter verwendung der besten verfügbaren informationen und technologien werden die umweltpolitischen regelungen noch wirksamer machen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daha ileri yöntembilimsel çalışmalara gereksinim olmakla beraber, bu tipteki çalışmalar, dolaylı olarak uyuşturucu kullanımına bağlı ölümlerin kapsamının ölçülmesine ek olarak, aşırı doz ölümlerinin olası eksik raporlanması sorununu çözme potansiyeline sahiptir.
in estland nahmen im jahr 2005 schätzungsweise 37 % der idu kontakt zu nadel- und spritzenaustauschprogrammen auf, während in der slowakei und rumänien ein wesentlich kleinerer anteil der zielgruppe erreicht wurde (20 % bzw. 10 % bis 15 %).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• avrupa biyolojik Çeşitlilik göstergelerinin uyumlulaştırılması 2010'u kullanarak biyolojik çeşitlilik kaybının durdurulması/azaltılması ile ilgili ab hedefleri ve küresel hedeflere doğru ilerlemenin raporlanması;
• die bereitstellung einer räumlichen analyse der konflikte und potenziellen kompromisse, die zwischen biologischer vielfalt, wirtschaftlicher entwicklung und sozialen zielen bestehen, mit besonderer aufmerksamkeit auf klimawandel und erhaltungszielen;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2009–2013 için üç politika önceliğine odaklanılacaktır: kuş ve habitat direktifleri kapsamında yer alan anahtar tür ve habitatların korunması; 2010 yılına kadar ab’deki biyolojik çeşitlilik kaybının durdurulması taahhüdü ve göstergeler yoluyla ilerlemenin raporlanması (sebi2010); ve ekosistem hizmetlerinin sağlığı ve dayanıklılığının korunmasına ilişkin uzun vadeli bir bakış açısı (bkz. bölüm 2.3).
der schwerpunkt wird auf drei politischen prioritäten für 2009–2013 liegen: dem schutz der wichtigsten arten und lebensräume unter der vogel- und der habitat-richtlinie; der verpflichtung, den verlust der biologischen vielfalt in der eu bis zum jahr 2010 zu stoppen und unter verwendung von indikatoren (sebi2010) über fortschritte zu berichten; und einer längerfristigen vision hinsichtlich des erhalts der gesundheit und der widerstandsfähigkeit von Ökosystemdienstleistungen (siehe abschnitt 2.3).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: