Şunu aradınız:: su gibi git, su gibi gel (Türkçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

German

Bilgi

Turkish

su gibi git, su gibi gel

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Almanca

Bilgi

Türkçe

kaynar su gibi.

Almanca

wie das brodeln kochenden wassers.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

su gibi içine, yağ gibi kemiklerine işlesin lanet!

Almanca

er zog an den fluch wie sein hemd; der ist in sein inwendiges gegangen wie wasser, und wie Öl in seine gebeine;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

alayı su gibi içiyor!

Almanca

wer ist ein solcher hiob, der da spötterei trinkt wie wasser

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

gazabımı su gibi dökeceğim üzerlerine.

Almanca

die fürsten juda's sind gleich denen, so die grenze verrücken; darum will ich meinen zorn über sie ausschütten wie wasser.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

onun için su gibi erimiş bakır akıttık.

Almanca

und wir ließen die quelle des geschmolzenen erzes für ihn fließen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kan yememelisiniz; kanı su gibi toprağa akıtacaksınız.

Almanca

sondern sollst es auf die erde gießen wie wasser.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ancak kan yemeyeceksiniz. kanı su gibi toprağa akıtacaksınız.

Almanca

nur das blut sollst du nicht essen, sondern auf die erde gießen wie wasser.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

güvenli ağlar, giderek elektrik ve su gibi vazgeçilmez hale geliyor.

Almanca

sichere netze werden zunehmend ebenso unentbehrlich wie strom und wasser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

halklar güçlü sular gibi çağlıyor.

Almanca

o weh der menge so großen volks! wie das meer wird es brausen; und das getümmel der leute wird wüten, wie groß wasser wüten.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kadınlarınız sizin tarlanızdır, tarlanıza istediğiniz gibi gelin.

Almanca

eure ehefrauen sind (wie) ein einpflanzungsort für euch, so kommt zu eurem einpflanzungsort, wie ihr wollt, und legt euch etwas vor!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

dırdır eden kadın sürekli damlayan su gibidir.

Almanca

ein törichter sohn ist seines vaters herzeleid, und ein zänkisches weib ein stetiges triefen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

dünya hayatının durumu, gökten indirdiğimiz bir su gibidir ki, insanların ve hayvanların yiyeceklerinden olan yeryüzü bitkileri o su sayesinde gürleşip birbirine girer.

Almanca

das gleichnis des diesseitigen lebens ist doch wie wasser, das wir vom himmel hinabsenden ließen, mit dem dann pflanzenwuchs der erde, von dem sich menschen und die an'am ernähren, ineinander wucherte.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

faydaların olumsuz etkilerden ağır basması için on yıllar geçmesi gerekirdi.biyolojik çeşitlilik ile su gibi doğal kaynaklar üzerindeki etkilerin ölçülmesi daha güçtür.

Almanca

es würde jahrzehnte dauern, bis die nachteile wieder ausgeglichen sind. die auswirkungen auf die biologische vielfalt und die natürlichen ressourcen wie wasser sind schwieriger zu bestimmen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

dünya hayatı gökten indirdiğimiz su gibidir ki, onunla insan ve hayvanların yiyeceği bitkiler yetişip birbirine karışmıştır.

Almanca

das gleichnis des diesseitigen lebens ist doch wie wasser, das wir vom himmel hinabsenden ließen, mit dem dann pflanzenwuchs der erde, von dem sich menschen und die an'am ernähren, ineinander wucherte.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

dünya hayatı, gökten indirdiğimiz bir su gibidir ki, bu su sayesinde yeryüzünün bitkileri (her renk ve çiçekten) birbirine karışmış, nihayet bir çöp kırıntısı olmuştur.

Almanca

es ist wie wasser, das wir vom himmel herabkommen lassen, worauf sich die pflanzen der erde damit vermengen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bir de ne görsün! onların ipleri ve değnekleri, yaptıkları sihirden ötürü kendisine sanki yürüyorlarmış gibi geldi.

Almanca

da siehe, ihre stricke und ihre stöcke erschienen ihm durch ihre zauberei; als ob sie umhereilten.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

dünya hayatı, gökten indirdiğimiz bir su gibidir ki, bu su sayesinde yeryüzünün bitkileri (her renk ve çiçekten) birbirine karışmış, nihayet bir çöp kırıntısı olmuştur. rüzgarlar onu savurur gider.

Almanca

(es ist) wie wasser, das wir vom himmel hinabkommen lassen, worauf sich damit das gewächs der erde vermischt. dann wird es zu vertrocknetem zeug, das die winde verwehen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

avrupa’nın nüfusunun önümüzdeki on yıllarda kabaca sabit kalması beklenmekle birlikte, küresel düzeyde gıda, lifler, enerji ve su gibi kaynaklara olan ihtiyacın artmasının ve yaşam tarzı değişikliklerinin kendilerini göstermeye devam edeceği tahmin edilmektedir (bkz.

Almanca

obwohl davon ausgegangen wird, dass europas bevölkerung in den nächsten jahrzehnten weitgehend stabil bleiben wird, werden sich die folgen des weltweit

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bunlar arasında sağlama hizmetleri, yani genetik kaynaklar, yiyecek ve lif, tatlı su gibi unsurlar dahil olmak üzere ekosistemlerden elde edilen ürünler; sel ve hastalık kontrolü, iklim, su ve insan sağlığı dahil olmak üzere ekosistem süreçlerinin düzenlenmesinden elde edilen yararlar; rekreasyon, estetik değerler ve manevi zenginleştirme gibi soyut yararlar dahil olmak üzere kültürel hizmetler; ve biyokütle üretimi, temiz hava, besin döngüsü, su döngüsü dahil olmak üzere tüm diğer ekosistem hizmetlerinin üretimi için gereken destek servisleri gösterilebilir.

Almanca

sie umfassen beschaffungsdienstleistungen — produkte aus Ökosystemen, einschließlich z.b. genetischer ressourcen, lebensmittel und fasern, trinkwasser; regulierungsdienstleistungen — vorteile durch die regulierung von Ökosystemprozessen, einschließlich Überschwemmungs- und krankheitskontrolle, klima, wasser und menschliche gesundheit; kulturelle dienstleistungen — einschließlich nicht-greifbarer vorteile wie erholung, ästhetische werte und spirituelle bereicherung; sowie unterstützungsdienstleistungen — die für die durchführung aller anderen Ökosystemdienstleistungen notwendig sind, einschließlich biomasse-produktion, sauberer luft, nährstoffkreislauf, wasserkreislauf.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,287,482 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam