Şunu aradınız:: yaptırarak (Türkçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

German

Bilgi

Turkish

yaptırarak

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Almanca

Bilgi

Türkçe

en kutsal yerde iki keruv heykeli yaptırarak altınla kaplattı.

Almanca

er machte auch im hause des allerheiligsten zwei cherubim nach der bildner kunst und überzog sie mit gold.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kral rehavam bunların yerine tunç kalkanlar yaptırarak sarayın kapı muhafızlarının komutanlarına emanet etti.

Almanca

an deren statt ließ der könig rehabeam eherne schilde machen und befahl sie den obersten der trabanten, die an der tür des königshauses hüteten.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

gerdanlığa benzerfö zincirler yaptırarak sütunların üzerine koydurdu. yüz nar motifi yaptırıp zincirlere taktırdı.

Almanca

und machte ketten zum gitterwerk und tat sie oben an die säulen und machte hundert granatäpfel und tat sie an die ketten

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hizkiya gücünü toplayarak surun yıkılmış bölümlerini onarttı, üstüne kuleler yaptırdı. dışardan bir sur daha yaptırarak davut kentinde milloyu sağlamlaştırdı. bunların yanısıra, çok sayıda silah ve kalkan hazırlattı.

Almanca

und er ward getrost und baute alle mauern, wo sie lückig waren, und machte türme darauf und baute draußen noch die andere mauer und befestigte millo an der stadt davids und machte viel waffen und schilde

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Şefelada ve ovada çok sayıda hayvanı olduğundan, kırda gözetleme kuleleri yaptırarak birçok sarnıç açtırdı. dağlık bölgelerde, verimli topraklarda da ırgatları, bağcıları vardı; çünkü toprağı severdi.

Almanca

er baute auch türme in der wüste und grub viele brunnen. denn er hatte viel vieh, sowohl in den auen als auf den ebenen, auch ackerleute und weingärtner an den bergen und am karmel; denn er hatte lust zum ackerwerk.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,720,021,932 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam