Şunu aradınız:: bende seni (Türkçe - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Arabic

Bilgi

Turkish

bende seni

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Arapça

Bilgi

Türkçe

bende seni seviyorum

Arapça

وانا ايضا احبك

Son Güncelleme: 2018-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

tarjama bende seni cok

Arapça

ترجمه لي أنت أيضا

Son Güncelleme: 2016-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

seni çok seviyorum benim eşek

Arapça

انا ايضا

Son Güncelleme: 2019-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.

Arapça

وادعني في يوم الضيق انقذك فتمجدني

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

beni tanımadığın halde seni güçlü kılacağım.

Arapça

انا الرب وليس آخر. لا اله سواي. نطّقتك وانت لم تعرفني.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

seni fidyeyle kurtaran, yakupun güçlüsü benim.

Arapça

وترضعين لبن الامم وترضعين ثدي ملوك وتعرفين اني انا الرب مخلصك ووليك عزيز يعقوب.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

firavunun arabalarına koşulu kısrağa benzetiyorum seni, aşkım benim!

Arapça

لقد شبهتك يا حبيبتي بفرس في مركبات فرعون.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

‹‹seni mısırdan, köle olduğun ülkeden çıkaran tanrın rab benim.

Arapça

انا الرب الهك الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben onlarda, sen bende olmak üzere tam bir birlik içinde bulunsunlar ki, dünya beni senin gönderdiğini, beni sevdiğin gibi onları da sevdiğini anlasın.

Arapça

انا فيهم وانت فيّ ليكونوا مكملين الى واحد وليعلم العالم انك ارسلتني واحببتهم كما احببتني

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

hakkında bilgin olmayan şeyi benden isteme . cahillerden olmaman hususunda seni uyarırım . "

Arapça

« قال » تعالى « يا نوح إنه ليس من أهلك » الناجين أو من أهل دينك « إنه » أي سؤالك إياي بنجاته « عمل غير صالح » فإنه كافر ولا نجاة للكافرين وفي قراءة بكسر ميم عمل فعل ونصب غير فالضمير لابنه « فلا تسألنّ » بالتشديد والتخفيف « وما ليس لك به علم » من إنجاء ابنك « إني أعظك أن تكون من الجاهلين » بسؤالك ما لم تعلم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

adil baba, dünya seni tanımıyor, ama ben seni tanıyorum. bunlar da beni senin gönderdiğini biliyorlar.

Arapça

ايها الآب البار ان العالم لم يعرفك. اما انا فعرفتك وهؤلاء عرفوا انك انت ارسلتني.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

firavun : benden başkasını tanrı edinirsen , andolsun ki seni zindanlıklardan ederim ! dedi .

Arapça

« قال » فرعون لموسى « لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنَّك من المسجونين » كان سجنه شديدا يحبس الشخص في مكان تحت الأرض وحده لا يبصر ولا يسمع فيه أحدا .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

yanımda kal ve korkma! seni öldürmek isteyen beni de öldürmek istiyor. yanımda güvenlikte olursun.››

Arapça

أقم معي. لا تخف. لان الذي يطلب نفسي يطلب نفسك ولكنك عندي محفوظ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

dedi : " benden başka ilah edinirsen , yemin olsun seni zındanlıklar arasına atarım . "

Arapça

« قال » فرعون لموسى « لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنَّك من المسجونين » كان سجنه شديدا يحبس الشخص في مكان تحت الأرض وحده لا يبصر ولا يسمع فيه أحدا .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

sede

Arapça

سده

Son Güncelleme: 2015-05-29
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
8,041,635,064 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam