İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gürültü koparacak olan
« القارعة » القيامة التي تقرع القلوب بأهوالها .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nedir o gürültü koparacak olan ?
« ما القارعة » تهويل لشأنها وهما مبتدأ وخبر القارعة .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o gürültü koparacak olanın ne olduğunu sen bilir misin ?
« وما أدراك » أعلمك « ما القارعة » زيادة تهويل لها وما الأولى مبتدأ وما بعدها خبره وما الثانية وخبرها في محل المفعول الثاني لأدرى .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak , yürekleri koparacak felaket .
« القارعة » القيامة التي تقرع القلوب بأهوالها .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve ne bildirdi sana , nedir o şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak , yürekleri koparacak felaket ?
« وما أدراك » أعلمك « ما القارعة » زيادة تهويل لها وما الأولى مبتدأ وما بعدها خبره وما الثانية وخبرها في محل المفعول الثاني لأدرى .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onu tam vaktinde koparacak olan o ' ndan başkası değildir . onun ağırlığına göklerde ve yerde dayanacak bir kimse yoktur .
« يسألونك » أي أهل مكة « عن الساعة » القيامة « أيَّان » متى « مُرساها قل » لهم « إنَّما علمها » متى تكون « عند ربي لا يُجلّيها » يظهرها « لوقتها » اللام بمعنى في « إلا هو ثقُلت » عظمت « في السماوات والأرض » على أهلها لهولها « لا تأتيكم إلا بغتة » فجأة « يسألونك كأنك حَفيٌ » مبالغ في السؤال « عنها » حتى علمتها « قل إنما علمها عند الله » تأكيد « ولكن أكثر الناس لا يعلمون » أن علمها عنده تعالى .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
‹‹Ülkeye öyle bir çoban atayacağım ki, yitiklere bakmayacak, dağılmışları aramayacak, yaralıları iyileştirmeyecek, sağlamları beslemeyecek. ancak semiz koyunların etini yiyecek, tırnaklarını koparacak.
لاني هانذا مقيم راعيا في الارض لا يفتقد المنقطعين ولا يطلب المنساق ولا يجبر المنكسر ولا يربّي القائم ولكن ياكل لحم السمان وينزع اظلافها
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demek işbaşına gelecek olsanız yeryüzünde bozgunculuk çıkaracak ve akrabalık bağlarını koparacaksınız ?
« فهل عسَِيتم » بكسر السين وفتحها وفيه التفات عن الغيبة إلى الخطاب ، أي لعلكم « إن توليتم » أعرضتم عن الإيمان « أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم » أي تعودوا إلى أمر الجاهلية من البغي والقتال .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: