İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kart bedeli ödemeyin
ne payez pas la cotisiation pour carte bancaire
Son Güncelleme: 2010-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tekeler tarlanın bedeli olur.
les agneaux sont pour te vêtir, et les boucs pour payer le champ;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
böylece musa, bedeli levililer olanların sayısını aşan İsraillilerden bedel parasını aldı.
moïse prit l`argent pour le rachat de ceux qui dépassaient le nombre des rachetés par les lévites;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doğadan elde edilen yararları kavramamız, doğanın gözetilmesi ve korunması için gereken bedeli ödemenin yollarını bulmalıyız.
pour valoriser les bienfaits de la nature, nous devrons identifier des moyens de payer le juste prix pour sa protection et sa conservation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
canlarınızın bedeli olarak bu armağanı verdiğinizde, zengin yarım şekelden fazla, yoksul yarım şekelden eksik vermeyecek.
le riche ne paiera pas plus, et le pauvre ne paiera pas moins d`un demi-sicle, comme don prélevé pour l`Éternel, afin de racheter leurs personnes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paraları toplayan başkâhinler, ‹‹kan bedeli olan bu paraları tapınağın hazinesine koymak doğru olmaz›› dediler.
les principaux sacrificateurs les ramassèrent, et dirent: il n`est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c`est le prix du sang.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
suk göstergesi, belirli bir dizi davranışa odaklanarak, uyuşturucu kullanımının en zararlı ve bedeli ağır şekillerinden bazılarına yararlı bir bakış sağlar.
des données provenant de rapports toxicologiques sur les surdoses de drogue et d’autodéclarations de personnes qui fréquentent les centres de traitement sont disponibles.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
günahının bedeli olarak rabbe bir suç sunusu getirmeli. bu sunu küçükbaş hayvanlardan olmalı. dişi bir kuzu ya da keçi olabilir. kâhin kişinin günahını bağışlatacaktır.
puis il offrira en sacrifice de culpabilité à l`Éternel, pour le péché qu`il a commis, une femelle de menu bétail, une brebis ou une chèvre, comme victime expiatoire. et le sacrificateur fera pour lui l`expiation de son péché.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efendisiyle hesap görmeli. kendisini sattığı yıldan özgürlük yılına kadar geçen yılları sayacaklar. Özgürlüğünün bedeli, kalan yılların sayısına göre bir işçinin gündelik ücreti üzerinden hesap edilecektir.
il comptera avec celui qui l`a acheté depuis l`année où il s`est vendu jusqu`à l`année du jubilé; et le prix à payer dépendra du nombre d`années, lesquelles seront évaluées comme celles d`un mercenaire.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
‹‹ ‹bir adam bir cariyeyle yatarsa, eğer kadın nişanlı, bedeli ödenmemiş ya da azat edilmemişse, ikisi de cezalandırılacak ama öldürülmeyecek. Çünkü kadın özgür değildir.
lorsqu`un homme couchera et aura commerce avec une femme, si c`est une esclave fiancée à un autre homme, et qui n`a pas été rachetée ou affranchie, ils seront châtiés, mais non punis de mort, parce qu`elle n`a pas été affranchie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
27.07.2015 tarihinde yeşil global İnşaat turizm otelcilik aŞ İle adi olarak imzaladığım düzenlenme şeklinde gayrimenkul satış vaadi sözleşmesinden doğan tüm hak ve alacaklarımı bila bedel 10219392018 tc kimlik numaralı lİkah k. osmanoğlu tc devretmek üzere av.faris mağın tarafımca vekil tayin edildi. bir
في 27.07.2015 ، تم تعييني كمحامي لنقل جميع حقوقي ومستحقاتي الناشئة عن عقد الوعد العقاري ، الذي وقعته مع yeşil global İnşaat turizm otelcilik a. أ
Son Güncelleme: 2023-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: