İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rab onları size teslim edecek. onlara size verdiğim buyruklar uyarınca davranmalısınız.
l`Éternel vous les livrera, et vous agirez à leur égard selon tous les ordres que je vous ai donnés.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu da indirdiğimiz kutlu bir kitaptır. Öyleyse size merhamet edilmesi için ona uymalısınız, erdemli davranmalısınız.
et voici un livre (le coran) béni que nous avons fait descendre - suivez-le donc et soyez pieux, afin de recevoir la miséricorde -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah'ın kitabına göre, inananlar, göçedenlerden kendilerine akraba olanlara daha öncelikli davranmalıdır. ancak dostlarınıza iyilik yapmanız hariç.
les liens de consanguinité ont [dans les successions] la priorité [sur les liens] unissant les croyants [de médine] et les émigrés [de la mecque] selon le livre d'allah, à moins que vous ne fassiez un testament convenable en faveur de vos frères en religion.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: