İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tanrının öngördüğü doğruluğu anlamadıkları ve kendi doğruluklarını yerleştirmeye çalıştıkları için tanrının öngördüğü doğruluğa boyun eğmediler.
ug kay wala man silay hibangkaagan mahitungod sa pagkamatarung nga nagagikan sa dios, ug nagapaningkamot sa paghimo sa ilang kaugalingong pagkamatarung, wala sila magpailalum sa pagkamatarung nga iya sa dios.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naomi, ‹‹bugün nerede başak devşirdin, nerede çalıştın?›› diye sordu. ‹‹sana bunca yakınlık göstermiş olan her kimse, kutsansın!›› rut tarlasında çalıştığı adamdan söz ederek kaynanasına, ‹‹bugün tarlasında çalıştığım adamın adı boaz›› dedi.
ug ang iyang ugangan nga babaye miingon kaniya: diin ka makahagdaw niining adlawa? ug diin ka magbuhat? bulahan siya nga mitagad kanimo. ug iyang gipahibalo sa iyang ugangan nga babaye kong kinsa ang iyang kauban sa pagbuhat, ug miingon: ang ngalan sa tawo nga diha uban kanako sa pagbuhat niining adlawa mao si booz.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: