İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hâlâ akıllarınızı kullanmayacak mısınız?"
oleh itu, mengapa kamu (wahai manusia) tidak mahu memikirkannya?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Âyetlerimizi size iyice açıkladık. (eğer akıllarınızı kullanırsanız, onlardan yararlanırsınız).
sesungguhnya telah kami jelaskan kepada kamu keterangan-keterangan itu jika kamu (mahu) memahaminya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"bende 'akıl yetersizliği' yoktur; ama ben gerçekten alemlerin rabbinden bir elçiyim" dedi.
tidak ada padaku sebarang kebodohan, tetapi aku adalah seorang rasul dari tuhan sekalian alam.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor