Şunu aradınız:: o ben biliyorum , hiçbir şansı var (Türkçe - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Portuguese

Bilgi

Turkish

o ben biliyorum , hiçbir şansı var

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Portekizce

Bilgi

Türkçe

biliyorum. hiçbir...

Portekizce

não há nada para...

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o kızların hiçbir şansı yoktu.

Portekizce

aquelas miúdas não tinham hipótese.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hiçbir şansı kalmadı.

Portekizce

- ele já não tem hipóteses.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

onun hiçbir şansı yoktu.

Portekizce

ele nunca teve a menor hipótese.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyorum. hiçbir şey değil.

Portekizce

És novato, hã?

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- biliyorum hiçbir özelliğim yok.

Portekizce

- sei que não sou assim tão especial.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- denedim. hiçbir şansı yok.

Portekizce

- há sempre maneira.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyorum. hiçbir şekilde olmuyor.

Portekizce

eu sei, os cálculos não batem certo.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bart, o kitapları bulmak için polisin hiçbir şansı yok.

Portekizce

a polícia não conseguiu encontrar as edições de professores.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- bu olmazsa, hiçbir şansı olmaz.

Portekizce

vais dar-lhe uma medicação que vai alterar-lhe o cérebro para sempre.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hiçbir şansı kaçırmamamı bana sen öğretmiştin.

Portekizce

foste tu quem me ensinou a nunca perder uma oportunidade.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- eğer o ağacı bulamazsak hiçbir şansı kalmamış demektir.

Portekizce

ele não terá hipóteses se não encontrarmos a árvore. dr. kyle!

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

dan morgan hayatında hiçbir şansı değerlendirmedi.

Portekizce

o dan morgan não correu um único risco na vida.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

-biliyorum. -hiçbir şey bir anda olmadı.

Portekizce

eu não tive nada tipo boom.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyorum. hiçbir anlam veremiyorsun değil mi?

Portekizce

não faz sentido, não é?

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- bir şeyler var biliyorum. - hiçbir şey yok.

Portekizce

eu sei que se passa alguma coisa.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyorum, hiçbir belaya bulaşmamam gerekiyor ve bulaşmayacağım da.

Portekizce

eu sei, não me posso em confusões e eu não vou.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bir insanın kurucu karşısında hiçbir şansı yok stephen.

Portekizce

um ser humano não tem hipóteses contra o fundador, stephen.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

anna'yı yardım almadan durdurmamızın hiçbir şansı yok.

Portekizce

não temos a mínima hipótese de parar a anna sem ajuda.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ben... biliyorsunuz, hiçbir kural koymayacağım.

Portekizce

não vou impor quaisquer regras.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,720,560,371 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam