Şunu aradınız:: sana eyle bakam (Türkçe - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Portuguese

Bilgi

Turkish

sana eyle bakam

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Portekizce

Bilgi

Türkçe

ben de sana edeyim.

Portekizce

se eu fizer algo por ti.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sana e-mail atıyorum.

Portekizce

- envio-ta por e-mail.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- sana e-mail göndermiştim.

Portekizce

- enviei-te um e-mail. - sim, bem...

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sana e-mail atayım mı?

Portekizce

mandar-te um e-mail?

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- aferin sana e-train.

Portekizce

bem sacado, e-train.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- sana e posta adresimi veririm.

Portekizce

- vou dar-te o meu e-mail.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bana yardım et, ben de sana edeyim.

Portekizce

ajuda-me e ajudar-te-ei."

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

- sana e-posta adresimi vereyim.

Portekizce

- dou-te o meu e-mail.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bakman için sana e-postaları da getirdim.

Portekizce

trouxe os e-mails para leres.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- sen bana yardım et, ben de sana edeyim.

Portekizce

- você ajuda-me, eu ajudo-o.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- konuşurken aynı anda sana e-posta atıyorum.

Portekizce

ok, eu estou-te a mandar um e-mail quanto falamos

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

adım levon. hank moody için sana e-posta gönderiyordum.

Portekizce

tenho enviado email's acerca do hank moody.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- hâlâ sana e-posta atabilirim,değil mi?

Portekizce

mas ainda te posso mandar e-mails, certo?

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

birden bire internet sinyali geldi, barbie sana e-posta yollamış.

Portekizce

do nada, o sinal de wi-fi voltou e o barbie enviou-te um e-mail.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ama sonra hayalet sana e-posta göndermeye devam etti ve daha çok görev istedi.

Portekizce

então, o "fantasma" continuou a enviar e-mail's e a pedir mais casos.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

- sana e-mail yollarsam cevap vermekten korkma. tamam mı?

Portekizce

se eu te enviar um e-mail não tenhas medo de responder, está bem?

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o çizimler gizli biri tarafından... sana e-posta ile gönderildi ve o da bizi buraya getirdi.

Portekizce

a banda desenhada era falsificada. veio por e-mail, e trouxe-nos até aqui.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

dün gece sarhoş olup, sana e-posta gönderip, yaptığım şey konusunda fikrini sormuş muydum?

Portekizce

uhm, terei ficado bêbado na noite passada e mandado um e-mail a perguntar a tua opinião acerca do que fiz?

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- korsanlık, tony. dosyasını ve bilinen tüm ortaklarının bir listesini sana e-posta ile yolladım.

Portekizce

enviei o arquivo dele por e-mail e uma lista de todos os sócios conhecidos.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- sana e-posta gönderiyordum, ...ama yanlışlıkla sloan sabbith'e gönderdim, ...gönderirken yıldız kullandığım ya da kullanmadığım için, ...e-posta ekonomist sloan yerine ekip'e gitti.

Portekizce

- o e-mail era para ti, mas mandei-o para a sloan sabbith por acidente, só que usei asterisco, e foi para todo o pessoal.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,778,651 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam