İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Şükredenleri ödüllendireceğiz.
Аллах воздаст благодарным, которые повиновались Ему и сражались за Его прямой путь!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şükredenleri ödüllendireceğiz biz.
Аллах воздаст благодарным, которые повиновались Ему и сражались за Его прямой путь!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biz şükredenleri pek yakında ödüllendireceğiz.
Аллах воздаст благодарным, которые повиновались Ему и сражались за Его прямой путь!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kim âhiret mükâfatı isterse ona da bundan veririz. biz, şükredenleri elbette ödüllendireceğiz.
А тому, кто возжелает вознаграждения в жизни будущей, дадим его тогда.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İnanıp erdemli davrananların kötülüklerini elbette örteceğiz ve yapmış olduklarının daha iyisiyle onları ödüllendireceğiz.
А те, которые уверовали и совершали праведные деяния [совершали только ради Аллаха то, что повелел Аллах Сам непосредственно и через Своего Посланника], – Мы непременно и обязательно удалим от них [сотрем] их плохие деяния [не накажем за них] и воздадим им лучшим, чем они творили [приумножим их награду].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dünya çıkarını gözetene ondan veririz; âhiret yararını gözetene de ondan veririz. Şükredenleri ödüllendireceğiz biz.
А кто (своим поступком) желает награды Вечной жизни, (то) Мы даруем ему ее (и при этом он еще получит и долю в этой жизни), – и воздадим Мы благодарным!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biz, şükredenleri elbette ödüllendireceğiz. [35,11; 6,2; 42,20; 17,18-19]
А кто (своим поступком) желает награды Вечной жизни, (то) Мы даруем ему ее (и при этом он еще получит и долю в этой жизни), – и воздадим Мы благодарным!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(Çünkü o) İman edip salih amellerde bulunanları ödüllendirecek.
Чтобы воздать Он мог Тем, кто уверовал и доброе творит.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: