İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ayrılmaya zorlamak için onları rahatsız etmeyin.
Им утеснений в доме не чините.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah onları ayrılmaya zorlamasaydı, bu dünyada cezalandıracaktı.
Если бы Аллах не предначертал им покинуть [родные места], то Он непременно наказал бы их в этом мире.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seni acele ile kavminden ayrılmaya sevkeden nedir, ey musa!
"Что заставило тебя, Моисей, поспешить уйти от народа твоего?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"seni kavminden 'çarçabuk ayrılmaya iten' nedir ey musa?"
"Что заставило тебя, Моисей, поспешить уйти от народа твоего?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah onları ayrılmaya zorlamasaydı, bu dünyada cezalandıracaktı. ahirette de onlara ateş azabı vardır.
Если бы Аллах не предписал им [иудеям] (унизительного) выселения (из их жилищ), то Он непременно наказал бы их в (этом) мире (тем, что они были бы убиты и пленены), и для них в Вечной жизни – наказание Огня [Ад].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayrılmaya zorlamak için onları rahatsız etmeyin. gebe iseler, yüklerini bırakıncaya kadar onların geçimlerini sağlayın.
А если они с ношей [беременны], то расходуйте на них, пока они не сложат своей ноши [пока не родят] [[Беременную должен обеспечивать отец ребенка или же ее опекун.]].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
& ayrılma nedeni:
Причина & выхода:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor