İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hangisi senin çantan?
Которая твоя сумка?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ortaklarınızdan hangisi bunlardan birisini yapabilir?
Есть ли среди ваших сотоварищей [тех, которым вы поклоняетесь, помимо Аллаха] тот, кто сделает из этого для вас хоть что-нибудь?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ki "ortaklarınızdan hangisi gerçeğe ulaştırabilir?"
И скажи им (о посланник!): "Есть ли среди них тот, кто может отличить прямой путь от заблуждения и вести других к пути истины?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sor bakalım onlara, içlerinden ona kefil hangisi?
Спроси же их: которые из них Готовы послужить порукой в этом?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
babalarınızdan, oğullarınızdan hangisi, size daha faydalıdır, bilemezsiniz.
Ваши родители и ваши дети - вы не знаете, кто из них ближе и приносит вам больше пользы.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ki, "ortaklarınızdan hangisi yaratmayı başlatıp tekrarlayabilir?"
Скажи (о посланник!) многобожникам: "Есть ли среди тех, кому вы поклоняетесь и кого вы сделали сотоварищами Аллаха такие, которые могут творить из небытия, а потом, после уничтожения сотворённого, повторить творение?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
onlardan hangisi buyruğumuzdan yan çizse, alevli ateş azabını kendisine tattırdık.
А если какой-либо из джиннов нарушит Наше повеление слушаться Сулаймана, тому Мы дадим вкусить суровое наказание - огненную муку.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ortaklarınızdan hangisi bunlardan birisini yapabilir? Övgüler o'na aittir.
Есть ли среди тех, кого вы приобщаете в сотоварищи, тот, кто совершал бы что-либо из этого?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ki: ona eş saydıklarınız içinde hangisi halkı gerçeğe sevkedip yol gösterir?
Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Есть ли среди ваших сотоварищей [тех, которым вы поклоняетесь, помимо Аллаха] тот, кто ведет к Истине?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şimdi biliyorsanız (söyleyin), iki guruptan hangisi güvende olmaya daha layıktır?"
Какая же из двух групп имеет больше оснований чувствовать себя в безопасности, если вы только знаете?».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
babalarınızdan, oğullarınızdan hangisi, size daha faydalıdır, bilemezsiniz. bu, allah'tan farzdır.
Родители ваши или ваши сыновья - вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе, как установлено Аллахом.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
budalalar, körler! hangisi daha önemli, altın mı, altını kutsal kılan tapınak mı?
Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hangisi daha kolay, ‹günahların bağışlandı› demek mi, yoksa ‹kalk, yürü› demek mi?
Что легче сказать: прощаются тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hangisi daha kolay? ‹günahların bağışlandı› demek mi, yoksa ‹kalk, yürü› demek mi?
ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ki: en büyük tanıklık nedir, hangisidir?
Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Что (может быть) (еще) большим (в качестве) свидетельства (тому, что я на самом деле являюсь Посланником Аллаха)?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: