İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
her kim bunu işittikten ve kabullendikten sonra vasiyeti değiştirirse, günahı onu değiştirenleredir.
А кто изменит это [завещание] [убавит долю завещанного или прибавит или скроет] после того, как услышал [достоверно узнал], то грех за это [за изменение] будет только на тех, которые изменяют это (а не на завещателе).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
her kim bunu işittikten ve kabullendikten sonra vasiyeti değiştirirse, günahı onu değiştirenleredir. Şüphesiz allah (her şeyi) işitir ve (her şeyi) bilir.
Если же кто-либо изменит завещание после того, как он выслушал его, то вина ложится только на тех, кто его изменил. Воистину, Аллах - Слышащий, Знающий. [[Если завещатель опасается, что после его смерти душеприказчик изменит его завещание, то подобные опасения могут удержать его от завещания, и поэтому Всевышний Аллах возвестил, что если душеприказчик изменит завещание после того, как он услышал его и понял, каким образом его следует претворить в жизнь, то вина за содеянное ляжет только на него, тогда как завещатель получит свою награду от Аллаха. Аллах слышит любые голоса и звуки, слышит слова завещателя и наблюдает за душеприказчиком, дабы тот не поступил несправедливо. Аллах знает о намерениях завещателя и поступках душеприказчика, и если завещатель старается правильно распорядиться своим имуществом, то Аллах, Которому прекрасно известно о его намерениях, непременно почтит его наградой, даже если он допустил ошибку. Этот аят предостерегает душеприказчика искажать завещание, ведь Аллах ведает о нем и наблюдает за его поступками, и ему надлежит опасаться Его.]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: