İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
azabı gördüklerinde içlerinde pişmanlık duyarlar.
a skryjí lítost svou, až spatří trest.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
azabı gördüklerinde, ettiklerine içleri yanar.
a skryjí lítost svou, až spatří trest.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yıldızı gördüklerinde olağanüstü bir sevinç duydular.
a uzřevše hvězdu, zradovali se radostí velmi velikou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve azabı gördüklerinde, içlerinde pişmanlıklarını gizlediler.
a skryjí lítost svou, až spatří trest.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onları gördüklerinde, "bunlar sapıklardır!" derlerdi.
a když je viděli, volali: "věru jsou to zbloudilí!",
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
azabı gördüklerinde, yolca kimin daha sapık olduğunu bilecekler.
však záhy se dozví, až trest spatří, kdo více se z cesty správné odchýlil.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
azabı gördüklerinde kimin gerçekten sapık yolda olduğunu öğreneceklerdir.
však záhy se dozví, až trest spatří, kdo více se z cesty správné odchýlil.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
azabı gördüklerinde içlerinde pişmanlık duyarlar. İnkarcıların boyunlarına prangalar vurmuşuzdur.
a řetězy obtěžkáme šíje těch, kdož neuvěřili: zdaž jinak budou odměněni, než dle toho, co činili?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fakat bahçeyi gördüklerinde: mutlaka yolumuzu şaşırmış olmalıyız! dediler.
a když spatřili (zahradu), řekli: „zajisté v bludu byli jsme:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"İşte" dedi, "bu gördüğünüz, beni hakkında kınadığınız (gençtir).
pravila: "toto je ten, kvůli němuž jste mne hanily.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor