İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yahuda gitti, başkâhinler ve tapınak koruyucularının komutanlarıyla İsayı nasıl ele verebileceğini görüştü.
a on odšed, mluvil s předními kněžími, a s úředníky nad chrámem, kterak by ho jim zradil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bunun üzerine büyük küçük bütün halk ordu komutanlarıyla birlikte mısıra kaçtı. Çünkü kildanilerden korkuyorlardı.
pročež zdvih se všecken lid, od malého až do velikého, i hejtmané vojsk, ušli do egypta; nebo se báli kaldejských.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kırdaki ordu komutanlarıyla adamları, babil kralının ahikam oğlu gedalyayı ülkeye vali atadığını, babile sürülmemiş yoksul kadın, erkek ve çocukları ona emanet ettiğini duyunca,
uslyšeli pak všickni hejtmané vojsk, kteříž byli na poli, oni i všecken lid jejich, že ustanovil král babylonský godoliáše syna achikamova nad tou zemí, a že jemu poručil muže a ženy i děti, a to z nejchaternějších té země, z těch kteříž nebyli zajati do babylona.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bütün yeruşalim halkını, komutanları, yiğit savaşçıları, zanaatçıları, demircileri, toplam on bin kişiyi sürgün etti. yahuda halkının en yoksul kesimi dışında kimse kalmadı.
při tom přenesl všecken jeruzalém a všecka knížata i všecky muže udatné, deset tisíců zajatých, i všecky tesaře a kováře. Žádného nezanechal, kromě chaterných lidí země.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: