İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
onurlu kitaplardadır,
Ҳурматланган саҳифалардадир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onlar onurlu kayıtçılardır.
Улар ҳурматли, ёзиб тургувчилардир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oysa onlar onurlu kullardır.
Аллоҳ бу нуқсондан покдир. Фаришталар Аллоҳнинг қизи эмас, муҳтарам бандаларидаир.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu, onurlu bir kuran'dır.
Албатта, у Қуръони каримдир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu, onurlu bir elçinin sözüdür.
Албатта у(Қуръон) карамли Расулнинг сўзидир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
güçlü kralın yanında onurlu makamlardadırlar.
Сидқ ўриндиқда, қудратли Подшоҳ ҳузуридадирлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onurlu ve güzel huylu (elçiler).
Улар ҳурматланган ва ўта яхшидирлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
görkemli ve onurlu rabbinin ismi ne yücedir!
Улуғлик ва икром эгаси бўлмиш Роббинг исми муборак бўлди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah'ın alçalttığını hiç kimse onurlu kılamaz.
Бутун борлиқ ҳеч бир истисносиз Аллоҳга сажда қилаётгани айтилган бўлса ҳам, одамларга келганда, «кўплари» сажда қилмасликларига ишора этилмоқда. Ҳа, фақат одам боласигина Аллоҳга исён қилади.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yemin olsun, içinizden size onurlu bir resul gelmiştir.
Батаҳқиқ, сизларга ўзингиздан бўлган, сизнинг машаққат чекишингиз унинг учун оғир бўлган, сизнинг (саодатга етишингизга) ташна, мўминларга марҳаматли, меҳрибон бўлган Пайғамбар келди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ey insan, seni onurlu olan rabbine karşı aldatan nedir?
Эй Инсон! Сени карамли Роббинг ҳақида нима ғурурга кетказди?!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onları tanımayanlar, onurlu tavırlarından ötürü onları zengin sanır.
Нафақа қилган яхшиликларингизни, албатта, Аллоҳ билгувчидир. (Бу тоифадаги одамлар ўзларини Аллоҳ йўлида жиҳод қилишга бағишлаган кишилардир, улар нафсларини жиҳод учун тутганлар, шу сабабдан касб қилишга ҳам имконлари йўқ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onlara rahmetimizden verdik. onlara, doğru ve onurlu bir dil bağışladık.
Ва уларга Ўз раҳматимиздан ҳадя этдик ҳамда уларга ростгўй ва олий тил бердик.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
büyük yasaklardan kaçınırsanız günahlarınızı örter ve sizi onurlu bir girişle kabul ederiz
Агар қайтарилган нарсаларнинг катталаридан четда бўлсангиз, гуноҳларингизни кечирамиз ва сизни яхши жойга киритамиз. (Бу ояти кариманинг маъноси, катта гуноҳлардан четда бўлсангиз, кичик гуноҳларингизни кечириб, охиратда сизни жаннатга киритамиз, деганидир.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mü'minlere karşı alçak gönüllü, kafirlere karşı onurlu ve şiddetlidirler.
(Аллоҳ таоло динининг ер юзида барқарор бўлишни ирода этган. Бу иродани юзага чиқаришда баъзи бандаларини восита–сабаб қилади.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fazladan bir kredi olarak geceleyin meditasyonda bulun ki rabbin seni onurlu bir makama yükseltsin
Сенга нофила бўлсин. Шоядки Роббинг сени мақтовли мақомда тирилтирса.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayetlerimizin tümünü yalanladılar da biz de onları onurlu ve güçlü birine yaraşır bir yakalayışla yakaladık.
Улар Бизнинг оятларимизнинг барчасини ёлғонга чиқаришди. Бас, Биз уларни ғолиб, қудратли олувчининг олиши билан олдик.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki onlar, yalan şahidlikte bulunmayanlar, boş ve yararsız sözle karşılaştıkları zaman onurlu olarak geçenlerdir.
Улар ёлғон гувоҳлик бермайдиганлардир ва беҳуда нарсалар олдидан ўтсалар, ҳурматларини сақлаган ҳолда ўтарлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ey ağırlıklı ve onurlu iki toplum/ey insan ve cin toplulukları! sizinle de meşgul olacağız.
Албатта, сизлар учун вақт топармиз, эй инсу жинлар!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dedi: "ey toplumum! sizce kabilem allah'tan daha mı güçlü ve onurlu!
У: «Эй қавмим, менинг одамларим сизлар учун Аллоҳдан кўра азизроқми?!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor