Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
benim kalbim
my heart
Son Güncelleme: 2016-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benim kalbim hızlı atıyor.
my heart is beating fast.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benim kalbim hızlı çarpmaya başladı.
my heart began to beat fast.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kalbim senin
my heart is, and always will be, yours.”
Son Güncelleme: 2024-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kalbim acılıdır.
my heart is painful.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sen benim kalbimsin
you're my heart
Son Güncelleme: 2021-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sen benim kalbimdesin.
you're in my heart.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kalbim benim janem
my jan is
Son Güncelleme: 2019-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benim bir kalp pilim var.
i've got a pacemaker.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kalbim bana üçbuçuk beden kadar büyüktü.
my heart was three-and-a-half sizes too big.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sizin ve benim için bunun anlamı kalp krizi.
to you and me, that's a heart attack.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ancak inançla dedimki o'na inanıyorum, ve o da benim kalbime girip hayatımı değiştirdi.
but by faith i said, i believe him, and he came into my heart and changed my life.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benim kalbimi kıran ve telaşlandırıcı olan şey ise o iki röportajda etraftaki insanlar, onlarla da röportaj yapılmış, bu tip davranışa talibanizasyon diyorlar.
but what breaks my heart and what's alarming is that in those two interviews, the people around, who were interviewed as well, refer to that behavior as talibanization.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: