İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fransızpetrol ürünleri sektöründeki iki ana şirketinfaaliyetlerini birleştirmesi, birçok pazardahakim bir konum kazanmalarına yol
the merging of theoperations of the two main players in the french petroleum products sector wouldhave created a dominant position onseveral markets. after the merger, totalfina
dünya savaşı sırasında nazi almanyası ile kuvvetlerini birleştirmesi sonrasında çocuk yaşta çalışma kampına gönderildi.
born to a family of romanian jews, librescu was sent to a labour camp as a boy after romania joined forces with nazi germany in world war ii.
Şu anda bir dizin birleştirmesi yapıyorsunuz. birleştirmeden çıkmak ve dizini yeniden taramak istediğinizden emin misiniz?
you are currently doing a directory merge. are you sure, you want to abort the merge and rescan the directory?
bilgisayarın muazzam büyüklükte bir coğrafik bilgiyi sosyal medya verisini ve yardım organizasyonu bilgisini birleştirmesi lazımdı ki bu soruyu cevaplayabilsin.
the computer had to integrate a vast amount of geospacial information, social media data and relief organization information to answer this question.
visoki decani manastırı, romanesk mimariyle sırp-bizans fresk ressamlığını birleştirmesi nedeniyle orta çağ batı ve bizans geleneklerinin çarpıcı bir sentezi olarak kabul ediliyor.
the visoki decani monastery is considered a remarkable synthesis of western and byzantine medieval traditions, connecting romanesque architecture with serb-byzantine fresco painting.
bu geçiş alanlarının karmaşık olmakla beraber, düzen, denge, zarif tasarım ile uyumu birleştirmesi, kullanıcılarını memnun edecek mimari zekâ ve fonksiyonel verimliliği sağlamalıdır.
even though these transition areas are complex, they should combine order, balance and elegant design with harmony and provide architectural intelligence and functional effectiveness that shall satisfy the users.
anlaşma müzakerelerinde, berişa'nın uzlaşmalı bir cumhurbaşkanı aday gösterme meselesini sollaku'nun görev süresinin kısaltılmasını öngören kendi gündemiyle birleştirmesi muhalefetin tepkisini çekti.
during the deal negotiations, berisha combined the issue of nominating a consensus president with his own agenda of having sollaku's term shortened -- a move that drew fire from the opposition.
yeni köprünün bir zamanlar akın eden turistleri yeniden çekmesi ve yalnızca nehrin iki yakasını değil, aynı zamanda hırvat ve müslümanların ayrı otobüs hatları, hastaneler ve okullar kullandığı hala bölünmüş durumdaki kentteki kalpleri ve zihinleri de birleştirmesi umut ediliyor.
it's hoped that the new bridge will draw in the tourists that once flocked here, and that it will span not only the two river banks, but hearts and minds in the still-divided town -- where croats and muslims have separate bus lines, hospitals and schools.
İktidardaki demokrat parti (dp), küçük sol koalisyon sosyalist bütünleşme hareketi (sbh) ile güçlerini birleştirmesi sonrasında hükümetin başında kalacak.
the ruling democratic party (dp) will again head the government after joining forces with the small left-wing coalition socialist movement for integration (smi).
pazartesi günü srs genel başkan yardımcısı tomislav nikoliç, partisi ve dss'nin yeni hükümeti kurmak üzere güçlerini birleştirmesi önerisini getirerek, srs ve kostunica'nın partisinin ortak pek çok yönü olduğunu belirtti.
on monday, srs deputy leader tomislav nikolic suggested that his party and the dss join forces and form the new government, saying the srs and kostunica's party had much in common.
"dışarıdan yardım edilebilir, fakat anlaşmaya varmak için gerekli vizyon, cesaret ve siyasi iradeyi birleştirmesi gereken taraflardır ve bu da uzlaşma yoluyla gerçekleşebilir," diyen prendergast şöyle devam etti: "liderlerin öncülük etmeleri gerekir, destekçilerini izlemeleri değil."
"outsiders can help, but it is the parties who must summon the vision, courage and political will needed to make a settlement, with all that this implies by way of compromise," said prendergast. "leaders have to lead, not just follow their supporters."