İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
allah dilerse siz güven içinde başlarınızı tıraş etmiş ve saçlarınızı kısaltmış olarak, korkmadan mescidi haram'a gireceksiniz.
(in this he was told), "if god wills you (believers) will enter the sacred mosque, in security, with your heads shaved, nails cut, and without any fear in your hearts."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah dilerse siz güven içinde başlarınızı tıraş etmiş ve kısaltmış olarak, korkmadan mescid-i haram'a gireceksiniz.
(in this he was told), "if god wills you (believers) will enter the sacred mosque, in security, with your heads shaved, nails cut, and without any fear in your hearts."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
İnşaallah siz kiminiz başını tıraş ettirmiş, kiminiz saçlarını kısaltmış olarak, mescid-i haram'a korkmaksızın tam bir güvenlik içinde gireceksiniz.
(in this he was told), "if god wills you (believers) will enter the sacred mosque, in security, with your heads shaved, nails cut, and without any fear in your hearts."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah dilerse, başlarınızı tıraş etmiş, saçlarınızı kısaltmış olarak güven içinde, korku duymadan mescid-i haram'a mutlaka gireceksiniz.
(in this he was told), "if god wills you (believers) will enter the sacred mosque, in security, with your heads shaved, nails cut, and without any fear in your hearts."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ey inananlar! siz, allah dilerse, güven içinde, başlarınızı tıraş etmiş veya saçlarınızı kısaltmış olarak, korkmadan mescidi haram'a gireceksiniz.
(in this he was told), "if god wills you (believers) will enter the sacred mosque, in security, with your heads shaved, nails cut, and without any fear in your hearts."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
andolsun ki allah, elçisinin rüyasını doğru çıkardı. allah dilerse siz güven içinde başlarınızı tıraş etmiş ve kısaltmış olarak, korkmadan mescid-i haram'a gireceksiniz.
allah has indeed made the truthful dream of his noble messenger, come true; indeed you will all enter the sacred mosque, if allah wills, in safety – with your heads shaven or hair cut short – without fear; so he knows what you do not know, and has therefore ordained another imminent victory before this.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah dilerse, başlarınızı tıraş etmiş, saçlarınızı kısaltmış olarak güven içinde, korku duymadan mescid-i haram'a mutlaka gireceksiniz. allah, sizin bilmediğinizi bildi de bundan önce size yakın bir fetih nasip etti.
god has in all truth shown his messenger a true vision in which he said, "god willing, you will most certainly enter the sacred mosque in safety and without fear, shaven-headed or with hair cut short" -- god knew what you did not; and has given you a victory beforehand.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor