Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çevrenizdeki bedevi araplardan ve medine halkından iki yüzlülüğe iyice alışmış münafıklar vardır.
among the desert-arabs around you there are some hypocrites, and among the inhabitants of medina too. they have become adamant in hypocrisy.
onlar: andolsun, eğer medine'ye dönersek, üstün olan, zayıf olanı oradan mutlaka çıkaracaktır, diyorlardı.
they (hyprocrites) say: "if we return to al-madinah, indeed the more honourable ('abdullah bin ubai bin salul, the chief of hyprocrites at al-madinah) will expel therefrom the meaner (i.e. allah's messenger saw)."
diyorlar ki: "andolsun, eğer medine'ye dönersek üstün olan, alçak olanı oradan mutlaka çıkaracaktır."
they (hyprocrites) say: "if we return to al-madinah, indeed the more honourable ('abdullah bin ubai bin salul, the chief of hyprocrites at al-madinah) will expel therefrom the meaner (i.e. allah's messenger saw)."
diyorlar ki: "andolsun, eğer medine'ye dönersek, daha üstün olan, daha alçak olanı oradan mutlaka çıkaracaktır."
they (hyprocrites) say: "if we return to al-madinah, indeed the more honourable ('abdullah bin ubai bin salul, the chief of hyprocrites at al-madinah) will expel therefrom the meaner (i.e. allah's messenger saw)."