İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
münferit bir araştırmayı anlamak ve toplanan veya elde edilen verilerin nasıl birleştirileceğini bilmek için uuim’nin bunların kabul edilen açık, geçerli ve ortak tanımlar olup olmadığını ve bunların nasıl uygulamaya konduğunu değerlendirmesi gerekmektedir.
para comprender un determinado estudio y saber cómo combinar los datos recabados o recibidos, el ond ha de evaluar si se han adoptado definiciones inequívocas, válidas y comunes, así como la manera en que se aplican las mismas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
burada, işlem esnasında sonuçları görebilirsiniz. İşlem bitince daha fazla bilgi almak için herhangi bir başlığa çift tıklayabilirsiniz. listeye yeni başlıklar eklemek için "ekle" düğmesini veya sürükle- bırak kullanabilirsiniz. eğer başlıklar farklı albümlerden alınmış ise işlemin sonucu, hedef albüm ile birleştirilecektir.
aquí puede ver los resultados de las operaciones durante el proceso. haga doble clic sobre un elemento para obtener más información una vez que el proceso haya terminado. puede usar el botón « añadir » o arrastrar y soltar sobre la lista varios elementos nuevos. si los elementos se toman de distintos álbumes, el resultado del proceso se mezclará con el álbum de destino.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor