İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gelin giydirme
vestido de novi
Son Güncelleme: 2011-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benimle gelin.
venga conmigo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hadi, tom.
¡vamos, tom!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hadi yapalım!
¡hagámoslo!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"hadi, tadıverin!
«¡gustad, pues!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hadi yemek yap
permite cocinar
Son Güncelleme: 2011-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hadi tadın onu!
¡gustadlo!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hadi bakalım @wradiomexico.
se va murillo karam.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hadi size emredileni yapın!
haced, pues, como se os manda».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ki: "hadi, nimetlenin!
di: «¡gozad brevemente!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hadi, tadın bakalım azabı!
¡gustad, pues!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dikkatimi çektin, hadi sohbet edelim
getting my attention, come on let's chat
Son Güncelleme: 2013-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buyurdu: "hadi, çık oradan!
dijo: «¡sal de aquí!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
buyurdu: "hadi, süre verilenlerdensin."
dijo: «¡entonces, serás de aquéllos a quienes se ha concedido de prórroga
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hadi, bakıversin insan, kendi yiyeceğine!
¡que mire el hombre su alimento!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ey peygamber, eşlerine söyle: dünya yaşayışını ve ziynetini diliyorsanız hadi gelin, size nikah paralarınızı vereyim de güzellikle bırakayım sizi.
¡profeta! di a tus esposas: «si deseáis la vida de acá y su ornato, ¡venid, que os proveeré y os dejaré en libertad decorosamente!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onlara, "hadi gelin, allah resulü sizin için af dilesin!" dendiğinde kafalarını öteye çevirirler. ve sen onların böbürlenmiş bir halde dönüp gittiklerini görürsün.
cuando se les dice: «¡venid, que el enviado de alá pedirá perdon por vosotros!», vuelven la cabeza y se les ve retirarse altivamente.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
onlara, "hadi gelin, allah yolunda çarpışın yahut savunma yapın!" dendiğinde: "savaştan haberimiz olsaydı sizi elbette izlerdik." dediler.
¡combatid por alá o rechazad al enemigo!» dijeron: «si supiéramos combatir, os seguiríamos».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de ki onlara: "hadi gelin, rabbinizin size neleri haram kıldığını yüzünüze karşı okuyayım: hiçbir şeyi o'na ortak koşmayın. ana-babaya çok iyi davranın.
di: «¡venid, que os recitaré lo que vuestro señor os ha prohibido: que le asociéis nada!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
içimden geldi
came from my heart
Son Güncelleme: 2022-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: