İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
adınız:
ditt namn:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tebrikler, siz kazandınız!
gratulerar, du har vunnit!
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aÄ durumu: baÄlısınız
nätverksstatus: du är ansluten
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bir kota limiti belirtmek zorundasınız.
du måste åtminstone ange en kvotgräns.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mevcut tablo tasarımınız için deÄiÅikliklerin kaydı gereklidir.
spara ändringar för befintlig tabellkonstruktion krävs nu.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
günlük hesabınız yapılandırılıyor...
anpassar ditt webbjournalkonto...
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
harika! yeni bir yüksek puan yakaladınız!
utmärkt! du har ett nytt bästa resultat.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
digikam geçersiz renk profilini kaldıramadı manuel olarak yapmalısınız
digikam misslyckades ta bort den ogiltiga färgprofilen. ta bort den för hand.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bu kayıt anahtarınızı silecektir. kayıtlı kullanıcı adınızı bundan sonra kullanamayacaksınız.
det här tar bort din registreringsnyckel för gott. du kommer inte att kunna använda smeknamnet som för närvarande är registrerat i fortsättningen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
icc profil dosyalarınız için geçerli bir öntanımlı yol belirlemelisiniz.
du måste först ställa in en förvald sökväg till icc färgprofilfiler.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
renk profilleri dizini için öntanımlı dizin. tüm renk profillerinizi bu dizinde saklamalısınız.
förvald sökväg till färgprofilkatalogen. du måste lagra alla färgprofiler i den här katalogen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
burada jpeg dosyalarınız indirilirken tüm otomatik düzeltme/ döndürme seçeneklerini ayarlayınız.
ställ in alla alternativ för att automatiskt ändra eller omvandla jpeg- filer när de laddas ner.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
giriŠaygıtlarınız (genellikle, kamera, tarayıcı) için profil seçmelisiniz
välj en standardprofilen för inmatningsenheten (oftast en kamera eller en bildläsare)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mplayer veya mencoder çalıÅtırılabilir dosyası bulunamadı. lintv uygulamasını kullanabilemek için mplayer ve mencoder kurmalısınız.
det körbara mplayer- programmet kunde inte hittas. du måste installera mplayer och mencoder för att kunna använda lintv.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Åimdi kurulumdan önce yazıcıyı deneyebilirsiniz. ayarlar düÄmesi yardımıyla yazıcı sürücüsünü ayarlayın ve dene düÄmesine tıklayarak yapılandırmayı deneyin. geri düÄmesine tıklayarak yazıcı sürücüsünü tekrar deÄiÅtirme imkanınız da var.
nu kan du testa skrivaren innan installationen avslutas. använd knappen inställningar för att ställa in drivrutinen till skrivaren och knappen testa för att testa inställningarna. använd knappen tillbaka för att ändra drivrutinen (aktuella inställningar kommer att tas bort).
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
digikam resimlerinize ait bilgileri ve meta- verilerini bir veritabanı dosyasında saklar. lütfen bu dosya için bir konum seçin ya da öntanımlı konumu kabul edin. not: burada kullanılan dizin için yazma haklarınızın olması gerekir. nfs ya da samba kullanan bir aÄ sunucusunda bulunan uzak bir konumu kullanamazsınız.
digikam lagrar information och metadata om bilder i en databasfil. ange platsen för denna fil, eller acceptera standardplatsen. observera: du måste ha skrivåtkomst till katalogen som används här, och du kan inte använda en delad plats på en nätverksserver, med nfs eller samba.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: