Şunu aradınız:: kanını (Türkçe - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Italian

Bilgi

Turkish

kanını

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

İtalyanca

Bilgi

Türkçe

koçu sen kes. kanını sunağın her yanına dök.

İtalyanca

immolerai l'ariete, ne raccoglierai il sangue e lo spargerai intorno all'altare

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

musa koçu kesti, kanını sunağın her yanına döktü.

İtalyanca

mosè lo immolò e ne sparse il sangue attorno all'altare

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

meshedilmiş kâhin boğanın kanını buluşma Çadırına götürecek.

İtalyanca

il sacerdote che ha ricevuto l'unzione porterà il sangue del giovenco nell'interno della tenda del convegno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Öldürülenlerin kanını içmedikçe rahat etmeyen aslan gibi kalkıyor.››

İtalyanca

ecco un popolo che si leva come leonessa e si erge come un leone; non si accovaccia, finché non abbia divorato la preda e bevuto il sangue degli uccisi»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kanını parmağınla sunağın boynuzlarına sür, artan kanı sunağın dibine dök.

İtalyanca

prenderai parte del suo sangue e con il dito lo spalmerai sui corni dell'altare. il resto del sangue lo verserai alla base dell'altare

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

artık döktüğün kardeş kanını içmek için ağzını açan toprağın laneti altındasın.

İtalyanca

ora sii maledetto lungi da quel suolo che per opera della tua mano ha bevuto il sangue di tuo fratello

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hani sizden "birbirinizin kanını dökmeyin, birbirinizi yurtlarınızdan çıkarmayın" diye misak almıştık.

İtalyanca

e quando accettammo la vostra alleanza [vi imponemmo]: “non spargete il sangue tra voi e non scacciatevi l'un l'altro dalle vostre case!”.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

(ey İsrailoğulları!) birbirinizin kanını dökmeyeceğinize, birbirinizi yurtlarınızdan çıkarmayacağınıza dair sizden söz almıştık.

İtalyanca

e quando accettammo la vostra alleanza [vi imponemmo]: “non spargete il sangue tra voi e non scacciatevi l'un l'altro dalle vostre case!”.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kanun (hukuk)

İtalyanca

normazione

Son Güncelleme: 2015-02-17
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,739,734,299 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam