İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kafirlikte ısrar edenler ise cehenneme toplanacaklardır.
i miscredenti saranno radunati nell'inferno,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"bilinen günün buluşma anı için toplanacaklardır."
saranno riuniti nel convegno del giorno stabilito”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
belli bir günün belli vaktinde mutlaka toplanacaklardır!
saranno riuniti nel convegno del giorno stabilito”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
belli bir günün buluşma vakti için mutlaka toplanacaklardır.
saranno riuniti nel convegno del giorno stabilito”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"bilinen bir günün belli vaktinde mutlaka toplanacaklardır."
saranno riuniti nel convegno del giorno stabilito”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sonra (onlar), rableri(nin huzuru)na toplanacaklardır.
poi tutti saranno ricondotti verso il loro signore.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biz kitapta hiçbir şeyi noksan bırakmadık, sonra onlar rablerine toplanacaklardır.
non abbiamo dimenticato nulla nel libro. poi tutti saranno ricondotti verso il loro signore.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kitap'da biz hiçbir şeyi eksik bırakmadık; onlar sonra rablerine toplanacaklardır.
non abbiamo dimenticato nulla nel libro. poi tutti saranno ricondotti verso il loro signore.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ki: "Şüphesiz öncekiler de, sonrakiler de belli bir günün belirli bir vaktinde toplanacaklardır."
di': “in verità sia i primi che gli ultimi
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
o gün yeryüzü bir başka yere, gökler, başka göklere çevirilecek ve bütün varlıklar, kabirlerinden çıkıp bir ve gücüne karşı durulmaz olan allah'ın huzuruna toplanacaklardır.
[avverrà ciò] nel giorno in cui la terra sarà trasformata e [parimenti] i cieli, in cui gli uomini compariranno di fronte ad allah, l'unico, il supremo dominatore.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu, allah'ın, temizi murdardan ayırması ve murdarları üstüste koyup hepsini yığarak cehenneme yerleştirmesi içindir; inkar edenler cehenneme toplanacaklardır. İşte onlar mahvolanlardır.
li dilapideranno, poi li rimpiangeranno e infine soccomberanno. i miscredenti saranno radunati nell'inferno,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"namazı dosdoğru kılın ve allah'tan korkun" (diye de emredildik). o, huzuruna varıp toplanacağınız allah'tır.
di assolvere all'orazione e temere allah: sarete ricondotti a lui”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor