İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
І ходив Ісус до церкві у Соломоновім ходнику.
ja jeesus köndis pühakojas saalomoni võlvitud hoones.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
За се Жиди, вхопивши мене в церкві, хотіли вбити.
selle asja pärast on juudid mind kinni võtnud pühakojas ja on püüdnud mind tappa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не будьте спотиканнєм нї Жидам, нї Грекам, нї церкві Божій,
Ärge olge pahanduseks ei juutidele ega kreeklastele ega jumala kogudusele,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
і пробували раз у раз у церкві, хвалячи й благословлячи Бога. Амінь.
ja olid alati pühakojas, tänades jumalat!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
І, покинувши він срібняки в церкві, вийшов і відійшовши, повісив ся.
ja ta viskas h
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Тому слава в церкві в Христї Ісусї по всї роди на віки вічні. Амінь.
temale olgu austus koguduses ja kristuses jeesuses ajastute ajastu kõigi sugupõlvedeni. aamen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
І сталось, як вернувсь я в Єрусалим та моливсь у церкві, то був у захопленню,
kui ma siis jälle tulin jeruusalemma ja pühakojas palvetasin, sündis minuga, et ma otsekui enesest ära olin
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Писав я церкві; тільки Диотреф, що побиваєть ся за старшуваннєм, не приймає нас.
ma kirjutasin mõne sõna kogudusele; kuid diotrefes, kes nende seas püüab olla ülem, ei võta meid vastu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
І Він голова тїлу і церкві. Він початок, перворідень з мертвих, щоб у всьому Йому передувати.
ja tema on ihu — see on koguduse — pea; ta on algus ja esmasündinu surnutest, et ta kõiges saaks esikohale.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Що-дня був я з вами в церкві навчаючи, й не брали ви мене; та щоб справдились писання.
ma olen olnud iga päev teie juures pühakojas
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Павел, та Силуан, та Тимотей церкві Солунській у Бозї, Отцї нашому, і Господі Ісусї Христї:
paulus ja silvaanus ja timoteos tessalooniklaste kogudusele jumalas, meie isas, ja issandas jeesuses kristuses.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
І що-дня пробували одностайно в церкві, і ламлючи по домах хлїб, приймали харч в радості і простотї серця,
ja nad viibisid iga päev ühel meelel pühakojas ja murdsid leiba kodasid mööda ja võtsid toidust ilutsemise ja siira südamega,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
І як прочитаеть ся се посланнє між вами, постарайтесь, щоб і в Лаодикийській церкві прочитане було, а написане з Лаодикиї щоб і ви прочитали.
ja kui see kiri on loetud teie juures, siis tehke nii, et seda loetaks ka laodikea koguduses, ja et teie loeksite ka laodikeast tulevat kirja.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Та й ні в церкві не знайшли мене, щоб я до кого промовляв, або робив усобицю в народі, нї по школах, нї в городі;
ei nad ole leidnud mind ühegi inimesega kõnelemast ega rahva seas tüli tõstmast, ei pühakojas, ei kogudusekodades ega linnas;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
І приходять у Єрусалим, і ввійшовши Ісус у церкву, почав виганяти продаючих і купуючих у церкві, і столи міняльників, і ослони продаючих голуби поперевертав,
ja nad tulid jeruusalemma. ja kui jeesus oli pühakotta sisse läinud, hakkas ta välja ajama neid, kes müüsid ja ostsid pühakojas; ja rahavahetajate lauad ja tuvimüüjate istmed ta lükkas kummuli
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Відказав йому Ісус: Я глаголав ясно сьвітові; я завсїди учив у школї і в церкві, куди Жиди завсїди сходять ся, і потай не глаголав нїчого.
jeesus kostis temale: „mina olen avalikult rääkinud maailmale; mina olen alati õpetanud koguduse- ja pühakojas, kuhu kõik juudid kokku tulevad, ja salaja ma ei ole midagi rääkinud.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вийшовши ж він, не зміг промовити до них; і постерегли вони, що видїнне бачив у церкві; бо він кивав до них, і зоставсь нїмий.
aga väljudes ta ei saanud nendega rääkida. siis nad said aru, et ta templis oli näinud nägemust. ja tema andis neile käega märku ning jäi keeletumaks.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
і, знайшовши його, привів його в Антиохию. Стало ся ж, що вони цїлий рік збирались у церкві, і навчали багато народу, і ученики в Антиохиї стали найперш звати ся Християнами.
ja nemad käisid terve aasta koos koguduses ja õpetasid suure hulga rahvast. ja antiookias hakati kõige enne nimetama jüngreid kristlasteks.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Були ж у церкві, що була в Антиохиї, деякі пророки та вчителі: Варнава та Симеон, званий Нигером, та Лукий Киринейський, та Манаіл, зрощений з Іродом четверовластником, та Савло.
aga antiookias olevas koguduses oli prohveteid ja õpetajaid: barnabas ja siimon, keda hüüti nigeriks, ja luukius küreenest ja maanaen, kes nelivürst heroodesega ühes oli üles kasvatatud, ja saulus.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: