İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ты должен принимать правильные решения.
i zrobisz co trzeba.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Становится все сложнее делать правильные вещи.
to utrudnia właściwe postępowanie.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но я не буду выбирать правильные слова для вас.
powiem bez ogródek.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Тогда начните, блядь, задавать правильные вопросы.
to zacznijcie, kurwa, zadawać właściwe pytania. tłumaczył: józek korekta: rarehare
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Правильные адвокаты, правильные присяжные, может случится все что угодно.
mamy też krew na dowód, że sirko tam był. to nie będzie się liczyć, jeśli powie, że to w samoobronie.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нам нужно, чтоб люди знали, что она научила тебя принимать правильные решения.
ludzie muszą wiedzieć, że wychowała cię byś podejmowała dobre decyzje.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты можешь перепроверить информацию в медицинских записях так мы сможем рассчитать правильные дозировки.
możesz zweryfikować recepty, żebyśmy dobrali odpowiednie dawki.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Бросить поиски Софии, убить ходячих в амбаре, обмануть Лори сегодня... Это были правильные решения.
rzucenie poszukiwan sofi, wyciagniecie zombi ze stodoly, oklamanie dzisiaj lori-- to wszystko bylo wlasciwymi posunieciami.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: