İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Делать что?
Делать что?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-Л делать.
- Я знаю.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Что мне делать?
Что мне делать?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
— Чего не делать?
— Чего не делать?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Делать свою работу.
Работаем!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А мне что делать?
А мне что делать?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Спросите, что делать?
Спросите, что делать?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Что же нам делать?
- Что же нам делать?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Можно рассылку делать.
Можно рассылку делать.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Что ты собираешься делать?
Что ты собираешься делать?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
- Не надо этого делать.
- Не надо этого делать.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Зачем ему делать это?
- Зачем ему делать это?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не стоило этого делать.
Вы не должны были делать все это.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Делать цветы из помидоров?
Делать цветы из помидоров?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
чтобы делать вафли~ сияй.
это девушка.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Не надо пытаться, надо делать!
- Не надо пытаться, надо делать!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Что мне делать? — Ой-ой-ой.
- За выходные многое может случиться.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Можешь делать лучше - делай лучше.
Можешь добиться большего — делай больше.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: