İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ЕКІПАЖ: 17
ЭКИПАЖ: 17 ЧЕЛОВЕК
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Весь екіпаж гине.
Весь экипаж погибает.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я виявив екіпаж.
Я обнаружил экипаж.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Наземний екіпаж, це Янек.
Экспедиция, это Янек.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Екіпаж 6096 летіти готовий.
Вертолет 6096, приготовиться.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Корабель і весь екіпаж загинули.
Корабль со всем экипажем погиб.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Екіпаж повітряної камери, це Янек.
Переходный шлюз, это Янек.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Наземний екіпаж, ви мене чуєте?
Экспедиция, вы меня слышите?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Екіпаж каже, що вона пішла під воду.
Экипаж сказал, она ушла под воду.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
У першому епізоді екіпаж міжгалактичного вантажного зорельота прокидається в кріогенних камерах і збирається за загальним столом.
В первом эпизоде экипаж межгалактического грузового звездолета просыпается в криогенных камерах и собирается за общим столом.
Але цей сценарій можна було легко почати з того, що Ловелл і його екіпаж отримують наказ відправитися в політ.
Но этот же сценарий можно было легко начать с того, что Ловелл и его экипаж получают приказ отправиться в полет.
Перед ним вісім похилих екранів, кожен зі своїм зображенням: екіпаж, фінішна лінія, озеро, поплавища, натовп тощо.
Перед ним восемь наклонных экранов, каждый со своим изображением: экипаж, финишная линия, озеро, буйки, толпа и т. д.