İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ваше молоко.
Ваше молоко.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Має дати молоко.
oна должна дать мнe молока.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Клубничное молоко?
Мария Аве Мария
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Молоко біля дверей.
Ты ищешь молоко?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– А еще молоко есть?
– А еще молоко есть?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Пий своє молоко, Джуніоре.
Попей молочка, Младший.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Молоко + 30 очков Мамы.
Молоко + 30 очков Мамы.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Їй потрібне грудне молоко.
Ему нужно материнское молоко.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я просил - миндальное молоко.
Я просил - миндальное молоко.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Йому потрібне молоко, мед, фрукти...
Ему нужно молоко, мед, фрукты, ...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А смак, немов молоко з медом.
Мёд и молоко под языком твоим.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Може, я не пив грудне молоко, га?
Опортунист? Может быть у меня было не счастливое детство.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мне что, самому начать выделять молоко?
Мне что, самому начать выделять молоко?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ага, и шоколадное молоко потечёт из моих сосков.
Да, и шоколадное молоко потечёт из моих сосков.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А мне нужно было принести молоко через полгорода.
И я ходил через пол города получать молоко.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Він був при свинях, а до нас ходив по молоко.
Он был возле свиней, а к нам ходил за молоком.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А сонце буде вбувати наче молоко з розбитого слоїка.
А солнце будет убывать, будто молоко из разбитого кувшина.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мистер Парсонс всегда доставляет свежее молоко в четыре.
Мистер Парсонс всегда доставляет свежее молоко в четыре.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я тут собиралась открыть ресторан, а молоко ещё не привезли.
Я тут собиралась открыть ресторан, а молоко ещё не привезли.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Добре, що ви мене попередили, я принесу молоко і круасани.
Хорошо, что вы меня предупредили, я принесу молоко и круассаны.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: