İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
НАЗОВИТЕ МЕНЯ МОИМ НАЗВАНИЕМ МЕЧТЫ.
Назовите меня моим Названием мечты.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Существует препарат под названием Элоксифин.
Существует препарат под названием Элоксифин.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Возможность под названием "А что, если?".
Возможность под названием "А что, если?".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
В местном клубе под названием "Маян".
В местном баре под названием "Майя
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Или что-то там ещё с непроизносимым названием.
Или что-то там ещё с непроизносимым названием.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я имею в виду нечто под названием "Интегрити".
Я имею в виду нечто под названием "Интегрити".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Помнишь программу под названием "Давайте заключим сделку"?
Помнишь программу под названием "Давайте заключим сделку"?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Слыхал когда-нибудь про местечко под названием Каракара?
Слыхал когда-нибудь про местечко под названием Каракара?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И я читал эту книгу под названием Богатый папа, бедный папа.
Я даже прочитал "Богатый папа - бедный папа".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Я должен остановиться в месте под названием "Совиное гнездо".
Мы едем на ранчо "Совиное гнездо".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
И пошел искать произведение искусства под названием "Туалет работает".
И пошел искать произведение искусства под названием "Туалет работает".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Я живу в 10 минутах отсюда в общежитии, в тюрьме, под названием общежитие.
Я живу в 10 минутах отсюда в общежитии, в тюрьме, под названием общежитие.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это стриптиз-клуб с невероятным названием. stroker — (жарг.) онанист.
Это стриптиз-клуб с таким дивным названием.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все счета Джереми пусты, кроме одного. Благотворительная фирма под названием "Невинность".
Все счета Джереми были с отрицательным балансом, за исключением одного - счета благотворительного фонда "Невиновность Сейчас"
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Есть местный приют под названием Спасители Улиц в котором была вспышка чесотки на прошлой неделе, где они раздавали именно такую рецептурную мазь.
Есть местный приют под названием Спасители Улиц, в котором была вспышка чесотки на прошлой неделе и где раздавали именно такую рецептурную мазь.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И чтоб ты знала, в красном вине есть вещество под названием ресвератрол, которое, как выяснили ученые, увеличивает продолжительность жизни.
И к твоему сведению, в красном вине есть химикат под названием ресвератрол, который, как было доказано, значительно увеличивает продолжительность жизни.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И если даже такому мизантропу, как я, выпало счастье, то тебе будет одиноко в унылом краю неудач под названием "Брак".
И даже если у мизантропа как я есть шанс на счастье, будет совершенно одиноко на этом полигоне неудачников который ты называешь браком.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
А один умник в курсе, что "Терминатора" вообще-то содрали со сценария "За гранью возможного" под названием
Знает ли умник, что на самом деле Терминатор был сворован со сценария под названием
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ой, а газель знает, что по словам самого Харлана Эллисона, его содрали не с "Демона со стеклянной рукой", а с другого сценария "За гранью возможного", который он написал, под названием "Солдат"?
Ох, газель знает, что согласно Харлону Эллисону, это было своровано не из Демона Со Стеклянной Рукой, а из другого сценария, под названием "Солдат".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor