İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Де тебе носить?
Где тебя носит?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Хлопчик носить окуляри.
Мальчик носит очки.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Той, що носить вдачу.
Приносящий удачу.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
До речі, де його носить?
- Где Кенни?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты не обязана носить ее
Ты не обязана носить ее
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мне приходится носить плавки.
Мне приходится носить плавки.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Вона не завжди його носить.
- ќна не всегда его носит.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А ты перестань носить мои вещи.
А ты перестань носить мои вещи
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А если я буду носить начленник?
А если я буду носить начленник?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— Вот бы я мог такое носить.
— Вот бы я это надел. — Тебе никто не мешает.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты не обязан носить ее весь день
Добрался до третьей базы.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Давай будем носить кольца дружбы.
Давай купим сочетающиеся кольца для пальцев на ногах.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда вы перестали носить свою вуаль?
Когда вы перестали носить свою вуаль?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Их может носить только Истинной Герой.
Их может носить только Достойный Герой.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда мне опять позволят носить оружие?
Когда мне выдадут оружие?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- все равно придеться их носить, верно?
- Ты собираешься носить это, верно?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вы получили не носить теннисные туфли, братан.
Расстегни кофту нахуй и больше никогда не надевай эти кеды.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Хай тоді вона носить йому у в'язницю передачі.
А она сможет навещать его в тюрьме.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если мы скажем, нас заставят носить костюм талисмана.
Если мы скажем, нас заставят носить костюм талисмана.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Тих, хто носить кристали і називає себе "духовним"
А давай убивать тех, кто носит целительные кристаллы или называют себя духовными.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor