İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Видимо, мне следует представиться как подобает.
Ах да, для начала надо представиться.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Обещай, что будешь вести себя как подобает, Бесс.
Обещай, что будешь вести себя, как подобает, Бесс.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вы вообще смотрите на своих соседей как подобает людям? !
Вы вообще когда-нибудь смотрите на своих соседей как подобает людям?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Приятно видеть, что ты проявил инициативу, как и подобает хорошему сержанту.
Приятно видеть, что ты проявил инициативу, как и подобает хорошему сержанту.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Теперь вы должны только признаться, чтобы умереть как подобает. Наш единственный шанс - захватить нападающих врасплох. Любому гражданину или крестьянину, который умеет пользоваться оружием...
А вы, Беатрис, моя лучшая подруга, моя сестра, мне очень не хватает вас, потому что здесь я не могу ни поговорить, ни развлечься так, как делала это с вами.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: