Şunu aradınız:: приглашал (Ukraynaca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Ukraynaca

Rusça

Bilgi

Ukraynaca

- Приглашал.

Rusça

- Приглашал.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Я её не просил, не приглашал.

Rusça

Я её не просил, не приглашал.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Раньше ты меня никогда не приглашал.

Rusça

Раньше ты меня никогда не приглашал.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Я не приглашал никого на наш мальчишник.

Rusça

Ты пошутил о пенисе сегодня за завтраком Не это была не туалетная шутка.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Он просто не помнит, приглашал ли он меня на бал.

Rusça

Он просто не помнит, приглашал ли он меня на бал.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Он приглашал маму на свидание раз 10, но она всегда отказывала.

Rusça

Он приглашал маму на свидание раз 10, но она всегда отказывала.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Этот парень приглашал меня на свидание, но затем он меня кинул.

Rusça

Один парень пригласил меня, но потом не пришел.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Мы с твоей мамой заметили, что ты ещё не приглашал никого к себе в гости.

Rusça

Мы с твоей мамой заметили, что ты ещё не приглашал никого к себе в гости.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Если Кристи собирается дойти до второй базы, тогда я бы могла забыть о своём чувстве вины но это не могла это забыть но Кристи никто не приглашал что делало её слишком подавленной, чтобы кушать

Rusça

Если Кристи собирается дойти до второй базы, тогда я бы могла забыть о своём чувстве вины но это не могла это забыть но Кристи никто не приглашал что делало её слишком подавленной, чтобы кушать

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Он все время приглашал встретиться с ним в каком-нибудь шикарном ресторане... спрашивал, как дела, и ты знаешь, его и правда это интересовало.

Rusça

Он все время приглашал встретиться с ним в каком-нибудь шикарном ресторане... спрашивал, как дела, и ты знаешь, его и правда это интересовало.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,771,295 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam