İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
В ее волшебную пыль?
В ее пыльцу?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Как усиленная волшебная пыль.
Она как концентрированная волшебная пыль.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ещё один падает в пыль, брат.
Ещё один падает в пыль, брат.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это же не твоя волшебная пыль, не так ли?
Это не твоя пыльца фей, да?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нет, Джо, "След от самолёта" — это пыль.
Нет, Джо, "След от самолёта" — это пыль.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Мисс Ваткинс уже проявила себя как мастер пускать пыль в глаза.
Мисс Уоткинс уже доказала, что она не новичок в искусстве обмана.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Красная кирпичная пыль на коленях, оттуда, где вы их преклоняли.
Красная кирпичная пыль на коленях, оттуда, где вы их преклоняли.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если Рэмзи выживет, я гарантирую вам свободу, как только пыль уляжется.
Если Рэмси выживет, я гарантирую вам свободу, как только пыль уляжется. А если он умрет?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он бродил по этой вселенной неисчислимые столетия, он видел, как звезды рассыпались в пыль.
Он бродил по этой вселенной неисчислимые столетия, он видел, как звезды рассыпались в пыль.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда осядет пыль после этого убийства копа, некоторым из закрытых мест так и не позволят снова открыться, и я думаю, их посетители переместятся сюда.
Пусть доживает свои дни в цепях. Иди. Спасибо, сэр.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Теперь, когда пыль осела, я надеялся, что, я не знаю, может быть мы можем поговорить о том,что произошло дома.
Теперь, когда пыль осела, я надеялась, что, не знаю, может быть, мы сможем поговорить о том, что произошло на ферме.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: