İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu mơ rông
涂沫蓉
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
ta- minname
泰米尔语name
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
huyện muối tu
萨尔图区
Son Güncelleme: 2023-05-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tu- ni- xiname
突尼斯name
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
li- tu- a- ni
立陶宛语@ item spelling dictionary
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
li- tu- a- niname
立陶宛name
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
huyện tự trị huzhu tu
互助土族自治县
Son Güncelleme: 2023-05-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
minhe hui và quận tự trị tu
民和回族土族自治县
Son Güncelleme: 2023-05-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
li- tu- a- ni (lt)
立陶宛语( lt)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
họ xát-tu, chín trăm bốn mươi lăm;
薩 土 的 子 孫 、 九 百 四 十 五 名
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ouă- li- xợ và phu- tu- naname
瓦利斯和富图纳群岛name
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
vì theo lời trối của Ða-vít, người ta tu bộ dân lê-vi, từ hai mươi tuổi sấp lên.
照 著 大 衛 臨 終 所 吩 咐 的 、 利 未 人 從 二 十 歲 以 外 的 、 都 被 數 點
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chim đà điểu, con tu hú, chim thủy kê, và mọi thứ bò cắc;
鴕 鳥 、 夜 鷹 、 魚 鷹 、 鷹 與 其 類
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ðó là các họ của nép-ta-li, tùy theo họ hàng và tu bộ mình: số là bốn mươi lăm ngàn bốn trăm người.
按 著 家 族 、 這 就 是 拿 弗 他 利 的 各 族 、 他 們 中 間 被 數 的 、 共 有 四 萬 五 千 四 百 名
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hê-nóc được sáu mươi lăm tuổi, sanh mê-tu-sê-la.
以 諾 活 到 六 十 五 歲 、 生 了 瑪 土 撒 拉
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lại ở tại bê-tu-ên, họt-ma, và xiếc-lác;
彼 土 利 、 何 珥 瑪 、 洗 革 拉
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aïc-ríp-ba bèn nói với phê-tu rằng: ta cũng muốn nghe người ấy. phê-tu tâu rằng: Ðến mai vua sẽ nghe.
亞 基 帕 對 非 斯 都 說 、 我 自 己 也 願 聽 這 人 辯 論 。 非 斯 都 說 、 明 天 你 可 以 聽
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: