İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
binh khí nữa.
weapons?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(bÀi nhỮng ĐẠo Âm binh)
you can't come in here!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
binh khí và khôi giáp bỏ ở đây.
pile weapons and armor here.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cô chắc không quen sử dụng binh khí.
you find it heavy because you're not used to handling them.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
binh khí chính là hoạt động của tay chân
a weapon is the extension of the limbs.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mọi chiến binh đều cần phải có binh khí .
the warrior must have his sword.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cát bổn còn không mau bỏ binh khí xuống
ji ben, it's time to put down your sword.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nghĩa phụ bình thường thích sưu tầm binh khí?
you are a collector of weapons
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nó có thể kiểm tra được vết rạn nứt của các binh khí khác.
it can detect the crack in a weapon.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sáu trăm người về dòng Ðan cầm binh khí giữ ở ngoài cửa.
and the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of dan, stood by the entering of the gate.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
binh khí cũng giống như con người, cũng có ưu nhược điểm.
men have weak points like weapons.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hãy đốt đuốc lên, mài binh khí và giành lấy giải thưởng này!
so light your torches, sharpen your pitchforks and get your mob on!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trước luyện quyền, rồi luyện cước, sau cầm nã, dùng binh khí
boxing, kicking, grappling and then weapon.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chỉ cần chạm thanh trượng này vào binh khí khác. thì có thể nghe được vết nứt.
by hitting the enemy's weapon with this mace, you can hear the crack...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
theo kinh nghiệm của ta, hải tặc thích đánh người không có binh khí trong tay.
in my experience, pirates prefer fighting unarmed men.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cớ sao những anh hùng bị ngã xuống? nhân sao các binh khí họ bị bẻ gãy?
how are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sự khôn ngoan hơn đồ binh khí; nhưng chỉ một người có tội phá hủy được nhiều sự lành.
wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chúng tôi nghe nói là hội của các anh có tiếng là.. "binh khí môn hộ chi kiến".
we heard that your association has a reputation for the vision of promoting martial arts on the grounds of abolishing segregation of schools
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
thì sự nghèo khổ của ngươi sẽ đến như kẻ đi rảo, và sự thiếu thốn của ngươi tới như người cầm binh khí.
so shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
các quân hộ vệ mỗi người cầm binh khí nơi tay, sắp theo đền thờ và bàn thờ, từ góc nam cho đến góc bắc của đền thờ.
and the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the temple.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: