İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
con yêu ai nhất
did you have fun today?
Son Güncelleme: 2021-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bạn thích thú và ấn tượng ai nhất trong nhóm của tôi
who do you impress most in my group
Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mày có biết con nak yêu ai nhất?
you know who i love the most nak?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- không ai nhất trí phải làm cách nào.
- no one can agree when to make a move.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
và cấm được kể cho ai, nhất là bọn cớm.
and she tells no one. especially la policia.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bả có một cái nhìn rất hay để xem ai thích hợp với ai nhất.
she has a wonderful eye for who fits best with who.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
không ai nhất thiết phải là người kế tiếp, đó là vấn đề.
nobody has to be next. that's the point.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Đó là lý do ta sẽ khuyên anh không nên buộc tội bất cứ ai, nhất là thái tử.
which is why i'll advise you not to accuse anyone, especially his imperial highness.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
theo chỗ tôi biết, chúng tôi chưa hề nói điều đó với bất cứ ai, nhất là với bác sĩ.
as far as i know, we never mentioned it to anyone, least of all a doctor.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nhưng tôi suy ra được rằng moriarty có lẽ đã tìm được ai đó nhìn rất giống tôi để gây nghi ngờ, và người đó - bất kể là ai, nhất định đã bị xử lý ngay khi hết nhiệm vụ.
but i deduced moriarty must have found someone who looked very like me to plant suspicion, and that that man, whoever he was, had to be got out of the way as soon as his usefulness ended.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: