Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tôi có một người bạn đến từ campuchia
i have a cambodian friend
Son Güncelleme: 2021-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
có trên 30.000 trẻ mại dâm ở campuchia.
there are over 30,000 child prostitutes in cambodia.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hắn đang trốn ở biên giới thái-campuchia
he's hiding in the thai/cambodian border
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mục tiêu của chúng ta là con tàu ngôi sao campuchia.
our target is the ship the cambodian star.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anh chưa từng thấy một hành động tàn ác nào ở campuchia?
you haven't seen any atrocities in cambodia?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nhưng quân đội cộng hòa campuchia đang tảo thanh chúng.
but the cambodian republican army is moving in on them.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cổ nghĩ là mọi phóng viên ngoại quốc sẽ rời khỏi campuchia.
she thinks all foreign journalists are going to leave cambodia.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1 đứa trẻ ở campuchia, thái lan, Ấn Độ hay bangladesh, chết đuối
a child - in cambodia, thailand, india or bangladesh, drowns.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Điều rõ ràng họ không hề bận tâm là chính người dân campuchia.
what they specifically were not concerned with were the cambodians themselves.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mọi tổ chức cứu tế dọc theo biên giới thailand-campuchia đều có hình của hắn.
every relief organization on the thai-kampuchean border has got his picture.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hàng không campuchia rất tiếc vì chuyến bay số 125 từ bangkok tới trễ do thời tiết xấu.
air cambodia regret delays of arrival of flight number 125 from bangkok because of bad weather.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: